17.22 Se han realizado esfuerzos denodados para incluir la evaluación de la tecnología en el proceso de desarrollo de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | ١٧-٢٢ وقد بذلك جهود متجددة ﻹدراج تقييم التكنولوجيا بوصفه جزءا من عملية بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
actividades nacionales dirigidas a aumentar la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología mediante un mecanismo de concertación de los recursos que permitirá reunir los recursos de fuentes internas y externas en los planos nacional y regional. | UN | وستدعم الجهود الوطنية الرامية الى بناء القدرة الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا بآلية تشتمل على تنسيق الموارد من خلال تجميع الموارد المحلية والخارجية على الصعيدين القطري والاقليمي. |
1. Fomento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología | UN | ١ - بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا |
Diálogos sobre políticas para fortalecer la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología | UN | جلسات حوار في مجال السياسات لتعزيز القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا |
Aumento de la capacidad endógena. Se proporcionan conocimientos normativos útiles acerca del proceso de aumento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | بناء القدرات المحلية - تقديم بعض اﻷفكار الثاقبة بشأن عملية بناء القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
35. El proceso de desarrollo de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología es un proceso a largo plazo y que todo lo abarca. | UN | ٣٥ - إن عملية بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا عملية طويلة اﻷجل وشاملة، وهي تعتبر أحيانا صنوا لعملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية ذاتها. |
44. Sobre la base de las experiencias obtenidas en el pasado y del cambio de la situación actual en materia de tecnología, se han determinado algunos principios esenciales para el desarrollo de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología que se exponen a continuación: | UN | ٤٤ - على أساس تجارب الماضي والسياق المتغير للتكنولوجيا اليوم، يمكن تحديد بضعة مبادئ لها أهميتها لتنمية القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، كالتالي: |
17.28 El CAC ha hecho hincapié en la necesidad de coordinar las actividades en el plano nacional, en el que la intensificación de los esfuerzos de cooperación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas acrecentará la contribución colectiva de la Organización al desarrollo de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | ١٧-٢٨ وقد أكدت لجنة التنسيق اﻹدارية على ضرورة متابعة بذل الجهود التنسيقية على المستوى القطري. وسيعزز التركيز على مثل تلك الجهود التعاونية للمؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، على الصعيد القطري اﻹسهام الجماعي من جانب اﻷمم المتحدة في بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
5. Recomienda que el Consejo Económico y Social invite a todas las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que examinen medios y arbitrios para aprovechar los recursos del sector de la enseñanza y la investigación a los efectos de promover el fomento de la capacidad endógena en materia de ciencia, tecnología e investigaciones en los países en desarrollo y los países con economías en transición. | UN | ٥ - توصي بأن يدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي جميع الكيانات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتسخير موارد قطاع التعليم والبحث لغرض بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا والبحث في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
6. Recomienda que el Consejo Económico y Social invite a todas las entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que examinen medios y arbitrios para aprovechar los recursos del sector de la enseñanza y la investigación a los efectos de promover el fomento de la capacidad endógena en materia de ciencia, tecnología e investigaciones en los países en desarrollo y los países con economías en transición. " | UN | " ٦ - توصي بأن يدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي جميع الكيانات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتسخير موارد قطاع التعليم والبحث لغرض بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا والبحث في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
10A.132 La labor realizada durante la primera parte del período del plan de mediano plazo ha ayudado a evaluar experiencias y deducir enseñanzas para dar asesoramiento a los países en desarrollo en la formulación de políticas destinadas a fortalecer su capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | ٠١ ألف-٢٣١ ساعد العمل المضطلع به خلال الجزء اﻷول من فترة الخطة المتوسطة اﻷجل في تقييم الخبرات واستخلاص الدروس فيما يتعلق بإسداء المشورة الى البلدان النامية في صياغة سياسات لتعزيز القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Servicios de asesoramiento. Asesoramiento a los Estados Miembros sobre el aumento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología, inclusive asesoramiento sobre políticas y medidas relacionadas con la absorción, generación y difusión de ciencia y tecnología y el desarrollo de los recursos humanos. | UN | الخدمات الاستشارية - إسداء المشورة الى الدول اﻷعضاء بشأن بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك اسداء المشورة بشأن السياسات والتدابير المتصلة باستيعاب وابتكار ونشر العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية. |
10A.132 La labor realizada durante la primera parte del período del plan de mediano plazo ha ayudado a evaluar experiencias y deducir enseñanzas para dar asesoramiento a los países en desarrollo en la formulación de políticas destinadas a fortalecer su capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | ٠١ ألف - ٢٣١ ساعد العمل المضطلع به خلال الجزء اﻷول من فترة الخطة المتوسطة اﻷجل في تقييم الخبرات واستخلاص الدروس فيما يتعلق بإسداء المشورة الى البلدان النامية في صياغة سياسات لتعزيز القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Servicios de asesoramiento. Asesoramiento a los Estados Miembros sobre el aumento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología, inclusive asesoramiento sobre políticas y medidas relacionadas con la absorción, generación y difusión de ciencia y tecnología y el desarrollo de los recursos humanos. | UN | الخدمات الاستشارية - إسداء المشورة الى الدول اﻷعضاء بشأن بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك اسداء المشورة بشأن السياسات والتدابير المتصلة باستيعاب وابتكار ونشر العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية. |
Página Además, se pidió a los órganos, organizaciones y organismos del sistema de las Naciones Unidas que, para actualizar el informe, suministraran información concreta con respecto a sus actividades en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, incluida la cooperación en materia de evaluación y predicción tecnológicas, así como el fomento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | وفضلا عن ذلك، طُلب إلى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها ذات الصلة أن تقدم معلومات محددة من أجل استكمال التقرير المتعلق بما تضطلع به من أنشطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، بما في ذلك التعاون في مجال تقييم التكنولوجيا والتنبؤ بها وبناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Dicha respuesta debe hacer hincapié en la creación de capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología, el establecimiento de instituciones y el aumento de la percepción y el entendimiento de cuestiones de ciencia y tecnología. | UN | وينبغي لهذه الاستجابة أن تؤكد على بناء القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا، وبناء المؤسسات، وتعزيز الوعي بقضايا العلم والتكنولوجيا والتفهم لها. |
De conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité del Programa y de la Coordinación, se evaluará en el informe, sobre la base de determinados proyectos, la contribución efectiva del sistema de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | وتمشيا مع القرارات والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق، سيقيم التقرير على أساس مشاريع مختارة، المساهمة الفعلية لمنظومة اﻷمم المتحدة في بناء القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Objetivo El objetivo del informe es evaluar la validez y eficacia de la cooperación técnica que proporcionan las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas al desarrollo de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología en América Latina y el Caribe. | UN | 6 - يكمن الهدف من هذا التقرير في تقييم مدى أهمية وفعالية التعاون التقني الذي تقدمه المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من أجل بناء القدرات المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Las actividades encaminadas a aumentar la capacidad endógena en la esfera de la ciencia y la tecnología tienen por objeto ayudar a los Estados Miembros a concebir, planificar y ejecutar políticas internas que, en el contexto de sus necesidades prioritarias, aspiraciones, recursos y objetivos de desarrollo sostenible, faciliten la determinación de los factores que influyen en su capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología. | UN | وتهدف أنشطة بناء القدرة المحلية في مجال العلم والتكنولوجيا الى مساعدة الدول اﻷعضاء في إعداد اﻹطار المفاهيمي للسياسات الوطنية وتخطيط وتنفيذ هذه السياسات الوطنية التي تسعى الى تحديد العوامل التي تؤثر على قدراتها العلمية والتكنولوجية الذاتية، وذلك في إطار احتياجاتها وتطلعاتها ذات اﻷولوية وثرواتها من الموارد وفي إطار أهداف التنمية المستدامة. |