ويكيبيديا

    "enemigo común" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العدو المشترك
        
    • عدو مشترك
        
    • عدونا المشترك
        
    • عدو مُشترك
        
    • عدونا مشترك
        
    • عدوّنا
        
    Sólo mediante la cooperación multilateral y colectiva se podrá eliminar el terrorismo, que es el enemigo común de la seguridad de todos los países. UN ولا يمكن القضاء على الإرهاب، ذلك العدو المشترك الذي يهدد أمن جميع البلدان، إلا من خلال التعاون الجماعي والمتعدد الأطراف.
    Todo miembro de la comunidad internacional debe adoptar medidas concretas y activas para cerrar todos los canales de apoyo financiero, moral y político a este enemigo común. UN يجب على كل عضو في المجتمع الدولي أن يقوم باتخاذ وتعزيز تدابير أساسية لسد كل أقنية الدعم المالي والمعنوي والسياسي لهذا العدو المشترك.
    Por otra parte, en el convenio se debería definir con claridad el enemigo común, a fin de combatirlo con mayor eficacia por medio de una acción conjunta. UN وينبغي أن تعرّف الاتفاقية أيضا بصورة واضحة العدو المشترك من أجل مكافحته بصورة أكثر فعالية عن طريق العمل المتضافر.
    Él superó los odios religiosos y llamó a todos los españoles, cristianos o no, a enfrentar al enemigo común que amenazaba España. Open Subtitles تربى على كراهية الاديان و دعى من كل الاسبان سواء مسيحيون او مغاربة لمواجهة عدو مشترك يهدد امان البلاد
    Sé que no tenemos mucho en común, pero sí que tenemos un enemigo común y una meta común. Open Subtitles أعلم أن ليس لدينا الكثير من القواسم المشتركه لكن لدينا عدو مشترك و هدفٌ مشترك
    Nuestra independencia no puede lograrse si no somos más que un peón en el interminable juego de Francia con nuestro enemigo común. Open Subtitles إستقلالنا لن يتحقق إذا ظللنا نحن لاشئ سوى رقعه لعب لفرنسا في حربها الضاريه الغير منتهيه مع عدونا المشترك
    Ha llegado la hora de que Georgia y Rusia inicien una nueva etapa de cooperación que tenga como objetivo la derrota de ese enemigo común. UN لقد حان الوقت لجورجيا وروسيا أن تدخلا في مرحلة تعاون يكون هدفها دحر هذا العدو المشترك.
    La aplicación de la Estrategia global contra el terrorismo es fundamental para el éxito en la lucha contra este enemigo común. UN إن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب أساسية للنجاح في مكافحة ذلك العدو المشترك.
    Unámonos frente al enemigo común. Open Subtitles بالطبع, علينا الأتحاد في وجه العدو المشترك
    Escher es el enemigo común, hasta Travis puede verlo. Open Subtitles آيشر هو العدو المشترك الآن ، حتى ترافيس يمكنه أن يرى ذلك
    Y juntos, usted y él destruirían al enemigo común. Open Subtitles وسوياً أنت وهو ستقومان بتدمير العدو المشترك
    Era momento de la siguiente estrategia un enemigo común. Y sabía quién sería. Open Subtitles حان الوقت لخطتي التالية، العدو المشترك وكنت أعرف الشخص المناسب
    Ya es hora de que nos unamos contra... un enemigo común. Open Subtitles لقد آن الأوان لأن بان نسعى سوياً خلف العدو المشترك
    Hemos estado en guerra con los gnomos durante 30 años. Ahora tenemos un enemigo común. Open Subtitles إن رحى الحرب بيننا والعفاريت تدور منذ ثلاثين عامًا، والآن لدينا عدو مشترك.
    Este es el momento de demostrar que somos capaces de defendernos a nosotros mismos y a las generaciones futuras de un enemigo común y poderoso. UN وهذا هو الوقت الذي ندلل فيه على أن لدينا القدرة للدفاع عن أنفسنا وعن أجيال المستقبل ضد عدو مشترك وقوي.
    Estamos convencidos de que, de este modo, consolidamos la interacción de esas grandes potencias en la actual guerra contra un enemigo común. UN ونحن مقتنعون بأننا إذ نفعل ذلك إنما نعزز تفاعل هاتين الدولتين الكبريين في الحرب التي نشنها اليوم على عدو مشترك.
    Es una lucha del corazón y la mente que exige que los musulmanes trabajen junto a los no musulmanes contra un enemigo común. UN إنها معركة من أجل كسب القلوب والعقول، تقتضي من المسلمين أن يعملوا مع غير المسلمين ضد عدو مشترك.
    Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo. UN ولدينا جميعا عدو مشترك هو: الجبن والأنانية.
    Debemos recordar que tenemos un enemigo común al que debemos enfrentarnos juntos en una verdadera alianza, y que saldremos victoriosos. UN وتذكروا، يجب علينا محاربة عدونا المشترك في إطار شراكة حقيقية، وسنخرج من المعركة ظافرين.
    Así que le guste o no, tenemos un enemigo común, usted y yo. Open Subtitles لذا سواء أحببت أو لا فإن لدينا عدو مُشترك
    - Compartimos un enemigo común. Open Subtitles -إن عدونا مشترك
    Habiendo estado al final de su conspiración terrorista... ¿Por qué no te unes a mí contra nuestro enemigo común? Open Subtitles بما أنّك كنت هدفاً لمخططهم الإرهابي لمَ لا تنضمّ إليّ ضدّ عدوّنا المشترك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد