ويكيبيديا

    "energéticos e" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطاقة والموارد
        
    • الطاقة وموارد
        
    - El aprovechamiento racional y eficaz de los recursos energéticos e hídricos de Asia central; UN - الاستغلال الرشيد والفعال لموارد الطاقة والموارد المائية في وسط آسيا؛
    Objetivo de la Organización: mejorar la sostenibilidad ambiental del desarrollo económico y la gestión eficaz de los recursos energéticos e hídricos de la región de la CESPAP con miras a la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel internacional, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والموارد المائية في منطقة اللجنة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وخصوصاً الأهداف الإنمائية للألفية
    Objetivo de la Organización: mejorar la sostenibilidad ambiental del desarrollo económico y la gestión eficaz de los recursos energéticos e hídricos de la región de la CESPAP con miras a la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والموارد المائية في منطقة اللجنة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً وخصوصاً الأهداف الإنمائية للألفية
    La CESPAP también colaboró con el Fondo Internacional para salvar el Mar de Aral para proporcionar asistencia técnica a los países de Asia central en el uso racional y eficiente de los recursos energéticos e hídricos. UN 24 - وتعاونت اللجنة أيضا مع الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الأورال من أجل تقديم مساعدة تقنية إلى اقتصادات وسط آسيا في ترشيد وزيادة كفاءة استخدام الطاقة والموارد المائية.
    Además, apoyará la cooperación multilateral y bilateral en la protección del medio ambiente y la gestión ecológicamente sostenible de los recursos energéticos e hídricos. UN وعلاوة على ذلك، سيدعم التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف لحماية البيئة وضمان إدارة مستدامة بيئيا لموارد الطاقة وموارد المياه.
    Bajo los auspicios del Grupo de trabajo del proyecto sobre energía, la CEPE y la CESPAP ejecutaron con éxito un proyecto de la Cuenta para el Desarrollo por valor de 1,75 millones de dólares de los EE.UU. sobre la utilización racional de los recursos energéticos e hídricos en Asia central durante el período 2000-2003. UN 163 - ونفّذت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بنجاح، تحت رعاية الفريق العامل المعني بالطاقة، مشروعا قيمته 1.75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ممولا من حساب التنمية في مجال ترشيد استخدام الطاقة والموارد المائية في وسط آسيا خلال الفترة 2000-2003.
    Objetivo de la Organización: Mejorar la sostenibilidad ambiental del desarrollo económico y la gestión eficaz de los recursos energéticos e hídricos de la región de la CESPAP con miras a la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN هدف المنظمة: تحسين الاستدامة البيئية للنمو الاقتصادي والإدارة الفعالة لموارد الطاقة والموارد المائية في منطقة اللجنة بغية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    b) Aumento de la capacidad de los Estados miembros de formular políticas y elaborar programas para aprovechar de manera eficaz los recursos mineros, energéticos e hídricos. UN (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء على صوغ السياسات ووضع البرامج من أجل استغلال الموارد المعدنية وموارد الطاقة والموارد المائية استغلالا فعالا.
    d) Aumento de la capacidad nacional de los Estados miembros de la CESPAP para formular políticas y estrategias eficaces de gestión y uso de los recursos energéticos e hídricos UN (د) زيادة القدرة الوطنية للدول الأعضاء في اللجنة على صوغ السياسات والاستراتيجيات الفعالة في مجال الإدارة واستخدام موارد الطاقة والموارد المائية
    d) Aumento del porcentaje de participantes en actividades de la CESPAP que indiquen que su nivel de competencia ha mejorado en lo que respecta a la gestión y el uso eficaces de los recursos energéticos e hídricos UN (د) ازدياد النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يشيرون إلى تحسن مستوى كفاءتهم في إدارة موارد الطاقة والموارد المائية واستخدامها على نحو فعّال
    17.29 Se asignará prioridad a la prestación de servicios de asistencia técnica a los países, a solicitud de éstos, en relación con la reglamentación y ordenación de los recursos minerales, energéticos e hídricos, haciendo hincapié en particular en los efectos económicos y sociales del cambio climático, la sostenibilidad ambiental y energética, y la reglamentación de la prestación de servicios públicos y de infraestructura. UN 17-29 وستعطى الأولوية لتوفير خدمات المساعدة التقنية للبلدان بناء على طلبها، في تنظيم وإدارة الموارد المعدنية وموارد الطاقة والموارد المائية، مع التركيز بصورة خاصة على الآثار الاقتصادية والاجتماعية لتغير المناخ، واستدامة البيئة والطاقة، وفي تنظيم توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية.
    d) Aumento de la capacidad nacional de los Estados miembros de la CESPAP para formular políticas y estrategias eficaces de gestión y uso de los recursos energéticos e hídricos UN (د) زيادة القدرة الوطنية للدول الأعضاء في اللجنة على صوغ السياسات والاستراتيجيات الفعالة في مجال الإدارة واستخدام موارد الطاقة والموارد المائية
    d) Aumento del porcentaje de participantes en actividades de la CESPAP que indiquen que su nivel de competencia ha mejorado en lo que respecta a la gestión y el uso eficaces de los recursos energéticos e hídricos UN (د) ازدياد النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يشيرون إلى تحسن مستوى كفاءتهم في إدارة موارد الطاقة والموارد المائية واستخدامها على نحو فعّال
    17.29 Se asignará prioridad a la prestación de servicios de asistencia técnica a los países, a solicitud de éstos, en relación con la reglamentación y ordenación de los recursos minerales, energéticos e hídricos, haciendo hincapié en particular en los efectos económicos y sociales del cambio climático, la sostenibilidad ambiental y energética, y la reglamentación de la prestación de servicios públicos y de infraestructura. UN 17-29 وستعطى الأولوية لتوفير خدمات المساعدة التقنية للبلدان بناء على طلبها، في تنظيم وإدارة الموارد المعدنية وموارد الطاقة والموارد المائية، مع التركيز بصورة خاصة على الآثار الاقتصادية والاجتماعية لتغير المناخ، واستدامة البيئة والطاقة، وفي تنظيم توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية.
    d) Mayor capacidad nacional de los Estados miembros de la CESPAP para formular políticas y estrategias eficaces de ordenación y uso de los recursos energéticos e hídricos UN (د) زيادة القدرة الوطنية للدول الأعضاء في اللجنة على صياغة السياسات والاستراتيجيات الفعالة في مجال إدارة واستخدام الطاقة والموارد المائية
    d) Mayor porcentaje de participantes en las actividades de la CESPAP que indiquen que ha mejorado su nivel de competencia relativo a la ordenación y el uso eficaces de los recursos energéticos e hídricos UN (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يشيرون إلى تحسن مستوى كفاءتهم في إدارة الطاقة والموارد المائية واستخدامها على نحو فعّال
    17.55 Se asignará prioridad a la prestación de servicios de asistencia técnica a los países, a solicitud de estos, en relación con la reglamentación y ordenación de los recursos minerales, energéticos e hídricos, haciendo particular hincapié en los efectos económicos y sociales del cambio climático, la sostenibilidad ambiental y energética y la reglamentación de la prestación de servicios públicos y de infraestructura. UN 17-55 وستعطى الأولوية لتوفير خدمات المساعدة التقنية للبلدان بناء على طلبها، في تنظيم وإدارة الموارد المعدنية وموارد الطاقة والموارد المائية، مع التركيز بصورة خاصة على الآثار الاقتصادية والاجتماعية لتغير المناخ، واستدامة البيئة والطاقة، وفي تنظيم توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية.
    17.55 Se asignará prioridad a la prestación de servicios de asistencia técnica a los países, a solicitud de estos, en relación con la reglamentación y ordenación de los recursos minerales, energéticos e hídricos, haciendo particular hincapié en los efectos económicos y sociales del cambio climático, la sostenibilidad ambiental y energética y la reglamentación de la prestación de servicios públicos y de infraestructura. UN 17-55 وستعطى الأولوية لتوفير خدمات المساعدة التقنية للبلدان بناء على طلبها، في تنظيم وإدارة الموارد المعدنية وموارد الطاقة والموارد المائية، مع التركيز بصورة خاصة على الآثار الاقتصادية والاجتماعية لتغير المناخ، واستدامة البيئة والطاقة، وفي تنظيم توفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية.
    d) Mayor capacidad nacional de los Estados miembros de la CESPAP para formular políticas y estrategias eficaces de ordenación y uso de los recursos energéticos e hídricos UN (د) زيادة القدرة الوطنية للدول الأعضاء في اللجنة على صياغة السياسات والاستراتيجيات الفعالة في مجال إدارة واستخدام الطاقة والموارد المائية
    v) Grupos especiales de expertos: Grupo de Trabajo del Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central sobre el uso racional y eficiente de los recursos energéticos e hídricos (en consulta con la CESPAP y junto con el subprograma 1, Medio ambiente) (2); UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: الفريق العامل لمشروع البرنامج الخاص لاقتصادات بلدان وسط آسيا لترشيد وكفاءة استخدام الطاقة والموارد المائية (بالتشاور مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وينفذ بالاشتراك مع البرنامج الفرعي 1 المعني بالبيئة) (2)؛
    La conservación de los recursos energéticos e hídricos, el cambio climático, la educación ambiental, la gestión de los residuos sólidos y la salud fueron temas tratados de acuerdo con las particularidades locales. UN والحفاظ على الطاقة وموارد المياه، وتغير المناخ، والتثقيف البيئي، وإدارة النفايات الصلبة، والصحة، هي مواضيع تم بحثها حسب الخصوصيات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد