ويكيبيديا

    "energía atómica de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطاقة الذرية
        
    • الطاقة النووية لعام
        
    de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea al UN الطاقة الذرية بجمهوريـة كوريـا الديمقراطيــة الشعبيـــة
    de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea al UN من وزير الطاقة الذرية بجمهورية كوريا الديمقراطية
    de Energía Atómica de la República Popular Democrática de UN الطاقة الذرية بجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية
    Declaración del Ministro de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea UN بيان من وزير الطاقة الذرية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    El combustible irradiado se retiró en virtud de un contrato concertado con el Ministerio de Energía Atómica de la Federación de Rusia y un subcontratista de los Estados Unidos. UN وقد أزيل الوقود المشعع بموجب عقد مع وزارة الطاقة الذرية التابعة للاتحاد الروسي ومقاول من الباطن من الولايات المتحدة.
    El programa de Energía Atómica de la India, que está en su quincuagésimo año, ha progresado mucho en su marcha al servicio de nuestro pueblo. UN برنامج الطاقة الذرية الهندي، الذي دخل عامه الخمسين، قطع شوطا طويلا في مسيرته لخدمة شعبنا.
    Este año se cumple el cincuentenario de la creación del Departamento de Energía Atómica de la India. UN وتـحتفل الهند هذه السنة بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء وزارة الطاقة الذرية.
    Las licencias para esos tipos de artículos se emiten con el consentimiento previo del Organismo de la Energía Atómica de Hungría. UN وتصدر التراخيص لهذه الأنواع من السلع بموافقة مسبقة من هيئة الطاقة الذرية الهنغارية.
    En la Ley de licencias para actividades relacionadas con la energía atómica, de 1984, se incluyen disposiciones sobre material nuclear en tránsito. UN ويشتمل قانون تراخيص الطاقة الذرية لسنة 1984 على أحكام تتعلق بالمواد النووية أثناء المرور العابر.
    El Dr. Homi Bhabha, el padre del programa de Energía Atómica de la India, fue una persona de gran visión. UN فقد كان الدكتور هومي بهابها، أبو برنامج الطاقة الذرية الهندي صاحب رؤى وبصيرة عظيماً.
    La Ley de Energía Atómica de 2003 establece un marco para el logro de este objetivo. UN ويوفر قانون الطاقة الذرية لسنة 2003 إطارا لتحقيق هذا الهدف.
    Organización de Energía Atómica de la República Islámica del Irán UN منظمة الطاقة الذرية لجمهورية إيران الإسلامية
    Las licencias para esos tipos de artículos se expiden previo consentimiento del Organismo de Energía Atómica de Hungría. UN وتصدر التراخيص لهذه الأنواع من السلع بموافقة مسبقة من هيئة الطاقة الذرية الهنغارية.
    Ley de Energía Atómica de 1962 y reglamentos, órdenes y notificaciones conexos UN قانون الطاقة الذرية لعام 1962 والقواعد والأوامر والإشعارات
    Artículos 14 y 16 de la Ley de Energía Atómica de 1962 y reglamentos, órdenes y notificaciones conexos UN قانون الطاقة الذرية لعام 1962 والقواعد والأوامر والإشعارات، المادتان 14 و 16
    Artículo 24 de la Ley de Energía Atómica de 1962 y reglamentos, órdenes y notificaciones conexos UN قانون الطاقة الذرية لعام 1962 والقواعد والأوامر والإشعارات، المادة 24.
    Los organismos gubernamentales y los órganos encargados de hacer cumplir la ley de la República han reforzado el control sobre el comercio en las instalaciones del complejo de Energía Atómica de Kazajstán. UN عززت الوكالات الحكومية وهيئات إنفاذ القانون بالجمهورية الرقابة على تداول منتجات أقسام مجمع الطاقة الذرية بكازاخستان.
    Proyecto de decreto relativo a la creación y organización de la Comisión de la Energía Atómica de Côte d ' Ivoire UN مشروع مرسوم ينشئ ويحدد هيكل لجنة الطاقة الذرية في كوت ديفوار
    Ghana siguió tomando medidas para informar a las personas que visitaran el Centro Nacional de Datos de la Comisión de Energía Atómica de Ghana acerca de la importancia de la pronta entrada en vigor del Tratado. UN واصلت غانا تعريف زوار المركز الوطني للبيانات في لجنة الطاقة الذرية الغانية بأهمية التعجيل ببدء نفاذ المعاهدة.
    viii) El personal del Organismo de Energía Atómica de Libia realiza visitas trimestrales al sitio; UN ' 8` ينفذ موظفو مؤسسة الطاقة الذرية الليبية زيارات إلى الموقع كل ثلاثة أشهر؛
    Se han preparado enmiendas a la Ley de concesión de licencias sobre Energía Atómica de 1984 y se prevé su presentación a la sesión del Parlamento de septiembre de 2004. UN صيغت التعديلات على قانون ترخيص الطاقة النووية لعام 1984 ومن المقرر جدولتها في دورة البرلمان في أيلول/سبتمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد