Otra opción como centro de coordinación para apoyar las actividades de promoción de la energía para el desarrollo sostenible mediante la capacitación podría ser un centro internacional de capacitación sobre desarrollo sostenible. | UN | وإنشاء مركز تدريب دولي للطاقة المستدامة هو خيار آخر يمكن أن يكون بمثابة مركز تنسيق ودعم الجهود الرامية إلى تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة عن طريق التدريب. |
Fondo Fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي من أجل تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Grupo especial de expertos sobre servicios de energía para el desarrollo sostenible de las zonas rurales | UN | فريق الخبراء المخصص المعني بخدمات الطاقة لأغراض التنمية المستدامة في المناطق الريفية |
Programa especial Red mundial sobre energía para el desarrollo sostenible, del PNUMA | UN | شبكة الطاقة من أجل التنمية المستدامة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
:: Realización de estudios sobre la eficiencia energética y los usos de combustibles fósiles menos contaminantes en algunos sectores de los países de la Comisión y los progresos regionales respecto de la energía para el desarrollo sostenible | UN | :: إجراء دراسات بشأن كفاءة الطاقة واستخدامات الوقود الأحفوري الأنظف في قطاعات مختارة في الدول الأعضاء في اللجنة وبشأن التقدم المحرز على الصعيد الإقليمي في استخدام الطاقة من أجل التنمية المستدامة |
La reunión brindó la oportunidad de examinar el tema de la energía para el desarrollo sostenible en los países menos adelantados. | UN | وهيأ الاجتماع الفرصة لبحث مسألة الطاقة للتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا. |
Fondo Fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Fondo fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: energía para el desarrollo sostenible | UN | :: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Opciones normativas y posibles medidas para acelerar las tareas de aplicación: energía para el desarrollo sostenible | UN | الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
:: energía para el desarrollo sostenible | UN | :: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Hace menos de un año, la Comisión sobre Desarrollo Sostenible deliberó, aquí en Nueva York, sobre el cambio climático y sobre la energía para el desarrollo sostenible. | UN | قبل أقل من عام، هنا في نيويورك، كانت لجنة التنمية المستدامة تناقش تغير المناخ وتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
Fondo Fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
También recomienda que el sistema de las Naciones Unidas haga de la energía para el desarrollo sostenible una prioridad institucional importante. | UN | ويوصي أيضا بأن تُعلن منظومة الأمم المتحدة استخدامَ الطاقة لأغراض التنمية المستدامة أولوية مؤسسية رئيسية. |
Fondo Fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
PNUD: Fondo Fiduciario Temático sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
La energía para el desarrollo sostenible y el género en los países en desarrollo | UN | ثانيا - الطاقة من أجل التنمية المستدامة والاعتبارات الجنسانية في البلدان النامية |
En materia de energía para el desarrollo sostenible | UN | في مجال تسخير الطاقة من أجل التنمية المستدامة |
Agradecemos el apoyo que han brindado Italia y Austria respecto de la cooperación para el desarrollo en relación con la energía para el desarrollo sostenible. | UN | ونقدر مساندة إيطاليا والنمسا دعما للتعاون الإنمائي فيما يتعلق بتوفير الطاقة من أجل التنمية المستدامة. |
La cuestión de la energía para el desarrollo sostenible era la que aglutinaba todos los componentes de dicho grupo temático. | UN | وكان توفير الطاقة للتنمية المستدامة هو القضية التي تربط بين مواضيع هذه المجموعة. |
Red mundial sobre energía para el desarrollo sostenible | UN | الشبكة العالمية المعنية بالطاقة من أجل التنمية المستدامة |
Se subrayó la importancia de la movilización y una mejor utilización de los recursos financieros internos en relación con la energía para el desarrollo sostenible. | UN | وتم التشديد على أهمية تعبئة الموارد المالية المحلية وحسن استخدامها من أجل الحصول على الطاقة لتحقيق التنمية المستدامة. |
:: energía para el desarrollo sostenible | UN | :: الطاقة من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
Ésta pidió a los grupos principales que intercambiaran sus opiniones sobre opciones normativas y posibles medidas para superar las dificultades y obstáculos principales en relación con la energía para el desarrollo sostenible, el desarrollo industrial, la contaminación del aire/atmosférica y el cambio climático. | UN | وقد دعت اللجنة المجموعات الرئيسية إلى إبداء وجهات نظرها في خيارات السياسات العامة والإجراءات الممكن اتخاذها من أجل التغلب على القيود والعقبات المتصلة باستخدام الطاقة في التنمية المستدامة وبالتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ. |
En la presente sección se analizan los desafíos que se enfrentarán en el avance hacia el logro de los objetivos en materia de energía para el desarrollo sostenible en la región árabe y se indican las oportunidades y medidas futuras para mejorar la contribución del sector de la energía al logro del desarrollo sostenible en la región. | UN | 33 - يبحث الفرع الحالي التحديات التي ستواجه العمل في سبيل تحقيق أهداف تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة في المنطقة العربية، ويحدد الفرص والأنشطة المرتقبة في المستقبل لتحسين إسهام قطاع الطاقة في تحقيق التنمية المستدامة في المنطقة. |
Las políticas eficaces para combatir la contaminación del aire se basan en la interdependencia entre la contaminación del aire, el cambio climático, el desarrollo industrial y la energía para el desarrollo sostenible. | UN | واستندت السياسات الفعالة الرامية إلى التصدي لتلوث الهواء إلى الصلات الرابطة بين تلوث الهواء وتغير المناخ والتنمية الصناعية والطاقة والتنمية المستدامة. |
Proyectos que contribuyan a la ejecución del Plan de Aplicación de Johannesburgo y de mandatos de otros foros regionales sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | المشاريع التي تسهم في تنفيذ خطة عمل جوهانسبرغ وولايات منتديات إقليمية أخرى للطاقة من أجل التنمية المستدامة |