ويكيبيديا

    "energía térmica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطاقة الحرارية
        
    • والطاقة الحرارية
        
    • بالطاقة الحرارية
        
    • الكهرباء الحرارية
        
    • كطاقة حرارية
        
    • توفر القدرات البديلة ﻹنتاج الحرارة
        
    • المشترك للحرارة
        
    • للطاقة الحرارية
        
    Continúan los estudios de las posibilidades de la energía geotérmica, la conversión de la energía térmica oceánica y la energía undimotriz. UN وتتواصل اﻵن الدراسات المتعلقة بإمكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية وتحويل الطاقة الحرارية للبحار والطاقة الموجية.
    Continúan los estudios de las posibilidades de la energía geotérmica, la conversión de la energía térmica oceánica y la energía undimotriz. UN وتتواصل اﻵن الدراسات المتعلقة بإمكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية وتحويل الطاقة الحرارية للبحار والطاقة الموجية.
    En Singapur, la energía térmica de origen solar estaba limitada por la gran cantidad de nubes pero los investigadores también estaban estudiando la viabilidad y la utilización de esa tecnología. UN وأشار في الختام إلى أن الطاقة الحرارية الشمسية يحد منها تكاثف السحب في سنغافورة، بيد أن الباحثين يدرسون أيضا إمكانية استخدام هذه التكنولوجيات في سنغافورة.
    La universidad está investigando también las posibilidades de convertir la energía térmica oceánica en Barbados. UN كما تقوم الجامعة بدراسة إمكانات تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات في بربادوس.
    El Grupo especial de expertos del carbón y la energía térmica convino en la importancia de lograr tecnologías del carbón menos contaminantes. UN واتفق فريق الخبراء المخصص المعني بالفحم والطاقة الحرارية على أهمية اتباع تكنولوجيات فحم أنظف.
    Esta gran capacidad correspondía principalmente a estaciones de producción de energía térmica, que representaban más del 92%. UN وتغلب على هذه القدرة الهائلة محطات الطاقة الحرارية التي تمثل ما يربو على 92 في المائة.
    La energía térmica y cinética almacenada en los océanos ofrece grandes oportunidades de producir energía, en particular en las zonas cercanas a las costas. UN وتمثل الطاقة الحرارية والحركية المخزنة في المحيطات فرصة كبيرة لإنتاج الطاقة، ولا سيما في المناطق القريبة من الشواطئ.
    Esa es la cantidad de energía térmica que produce el reactor; la cantidad de electricidad que produce. TED وهذا هو مقدار الطاقة الحرارية التي يقوم المفاعل باخمادها إلى مقدار الكهرباء المنتجة.
    El efecto de la energía térmica sobre las moléculas del huevo puede deshacerse con energía mecánica. TED ما تقوم به الطاقة الحرارية لجزيئات البيضة يمكن عكسه بالطاقة الميكانيكية.
    Cuando el volumen de grano magnético es demasiado pequeño, la energía térmica perturba fácilmente su magnetización y puede hacer que los bits cambien involuntariamente, llevando a la pérdida de datos. TED عندما يكون حجم الحبة صغير جداً، إن مغناطيستها تتشوه بسهولة عن طريق الطاقة الحرارية وقد تسبب تغير قيمة البت بشكل غير مقصود. والذي يسبب فقدان المعلومات.
    A veces, la energía térmica es el indicador final. Open Subtitles أحيانا الطاقة الحرارية هي المؤشر النهائي
    La cámara esencialmente representa la energía térmica... pero convirtiéndola a la escala de colores que conocemos. Open Subtitles الكاميرا تُمثل أساساً الطاقة الحرارية بتحويله لمُعدّل اللون الذي نعرفه.
    La otra fuente que es muy prometedora es la conversión de la energía térmica de los océanos, que utiliza la diferencia de temperatura existente en la columna de agua para generar electricidad. UN والمصدر اﻵخر، المبشر بالخير الى حد كبير هو تحويل الطاقة الحرارية المحيطية، الذي يستخدم الفرق في درجة الحرارة الموجود في عمود الماء لتوليد الكهرباء.
    La conversión de la energía térmica de los mares brinda atracciones concretas a los pequeños países insulares en desarrollo, a pesar de sus cuantiosos gastos de capital, debido a que están generalmente ubicados en zonas adyacentes a las aguas abisales, donde el agua de superficie es tibia. UN وينطوي تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات على جاذبية خاصة بالنسبة للجزر الصغيرة على الرغم من أن تكلفته الرأسمالية باهظة. وذلك بسبب موقعها النموذجي القريب من المحيطات العميقة والمياه السطحية الحارة.
    La asistencia técnica y la financiación internacional serán necesarias para ejecutar planes complejos o costosos relacionados con la energía, como la conversión de la energía térmica de los mares. UN وسوف يلزم توفير المساعدة التقنية والتمويل الدولي لتنفيذ الخطط المتصلة بالطاقة المتقدمة أو العالية الكلفة، مثل مشروع تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات.
    En virtud del mismo, las plantas de energía térmica tienen que obtener un permiso especial de emisión " para funcionar " . UN ووفقاً لهذا القانون المحلي، فإن محطات توليد الطاقة الحرارية مطالبة بالحصول على " تصريح انبعاثات " خاص من أجل تشغيلها.
    El Comité indicó que la energía eléctrica ofrecía posibilidades de " almacenamiento " en un sistema integrado de alimentación de una red, lo que podría cubrir las lagunas del carácter intermitente de energía térmica, solar y eólica. UN 11 - وأشارت اللجنة إلى أن محطات الطاقة الكهرمائية تتيح فرصا لـ " التخزين " في نظام متكامل يغذي شبكة كاملة يمكنها أن تسد الثغرات في إمدادات الطاقة الحرارية والشمسية والريحية المتقطعة.
    Logros en algunos países en sistemas de refrigeración, materiales carbónicos mejorados, rendimiento de la energía térmica, generación de energía de la biomasa de la caña de azúcar, energía hidroeléctrica y energía nuclear UN ذكرت بعض البلدان تحقيق إنجازات في نظم التبريد، ومواد كربونية متطورة وأداء الطاقة الحرارية الأرضية وتوليد الطاقة من كتل قصب السكر والطاقة الكهرمائية والطاقة النووية.
    Períodos de sesiones anuales del Grupo Especial de Expertos en Carbón y energía térmica UN الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بالفحم والطاقة الحرارية
    Además, la municipalidad ha adoptado medidas para establecer una empresa de suministro de energía térmica, de lo que se encargaba anteriormente Technoapartment Co. Habrá que obtener fondos iniciales para el funcionamiento. UN وباﻹضافة إلى هذا، اتخذت بلدية المدينة تدابير ﻹنشاء شركة لﻹمداد بالطاقة الحرارية الذي كانت تقوم به في السابق شركة تكنوآبارتمنت؛ ولا بد من تدبير اﻷموال اﻷولية لتشغيلها.
    El Órgano Ejecutivo invitó también a las Partes en el Protocolo de Oslo a que examinaran la manera en que podrían ayudar a Eslovenia a reducir las emisiones de su central de energía térmica. UN كما دعت الهيئة التنفيذية الأطراف في بروتوكول أوسلو إلى بحث السبل التي يمكن أن تساعد بها سلوفينيا في خفض الانبعاثات من محطة توليد الكهرباء الحرارية لديها.
    Para el año 2000 se prevé poner fin a la explotación de los tres reactores restantes, a medida que entren en funcionamiento otras fuentes de energía térmica y eléctrica. UN ويعتزم أن يتم في الفترة حتى عام ٢٠٠٠ وقف تشغيل المفاعلات الثلاثة الباقية حسب سرعة توفر القدرات البديلة ﻹنتاج الحرارة والكهرباء.
    La mayor parte del biogás se utiliza para la generación simultánea de energía térmica y electricidad. UN ويستخدم معظم الغاز اﻹحيائي للتوليد المشترك للحرارة والطاقة.
    La primera de ellas es el hecho de que la capacidad de Ucrania en lo que concierne a la generación de energía térmica es incapaz de compensar el cierre de la central nuclear de Chernobyl. UN وأولها كون القدرة الهندسية للطاقة الحرارية في أوكرانيا عاجزة عن تعويض إغلاق محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد