Informe del Secretario General sobre el aprovechamiento eficiente de la energía y los materiales: progreso, políticas y coordinación | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام الطاقة والمواد بكفاءة: التقدم المحرز والسياسات والتنسيق |
Informe del Secretario General sobre el uso eficaz de la energía y los materiales: progreso y políticas | UN | تقرير اﻷمين العام عن كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم والسياسات |
Informe del Secretario General sobre el uso eficiente de la energía y los materiales: progreso y políticas | UN | تقريـــر اﻷميـــن العــــام عن كفـــاءة استهلاك الطاقة والمواد: التقدم والسياسات |
Uso eficaz de la energía y los materiales: progreso y políticas | UN | كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم المحرز والسياسات العامة |
Es esencial suministrar capacitación en todos los aspectos del uso eficaz de la energía y los materiales, desde la planificación energética hasta la formación técnica y en ingeniería. | UN | والتدريب في كل جوانب كفاءة استخدام الطاقة والمواد أمر أساسي، بدءا من تخطيط الطاقة إلى التدريب التقني والهندسي. |
Los pioneros industriales han demostrado que se pueden lograr importantes beneficios financieros mediante una mejor gestión de la energía y los materiales. | UN | ٤٣ - وقد أثبت الرواد في قطاع الصناعة إمكانية تحقيق فوائد مالية كبيرة من خلال تحسين إدارة الطاقة والمواد. |
C. Uso eficaz de la energía y los materiales: progreso y políticas | UN | جيم - كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم والسياسات |
1. Posibilidades de mejoramiento de la eficiencia de la energía y los materiales | UN | ساستري. ١ - إمكانيات تحسين كفاءة الطاقة والمواد |
Las actividades de auditoría son esenciales para proporcionar determinación técnica y evaluación económica de las oportunidades de mejoramiento de la eficiencia de la energía y los materiales. | UN | ٠٩ - وأنشطة مراجعة الحسابات جوهرية من أجل توفير التحديد التقني والتقييم الاقتصادي للفرص المتاحة أمام إدخال تحسينات على كفاءة استعمال الطاقة والمواد. |
Hay dos tendencias a largo plazo que son prometedoras para la mitigación de los efectos adversos: el mejoramiento de la eficiencia de la energía y los materiales y la descarbonización de las fuentes energéticas. | UN | وهناك اتجاهان طويلا اﻷجل يدعوان إلى أمل خاص في تخفيف هذه التأثيرات الضارة وهما: التحسينات في كفاية الطاقة والمواد ونزع الفحم من مصادر الطاقة. |
Será necesario vencer diversos obstáculos para avanzar hacia un uso más eficiente de la energía y los materiales. | UN | 39 - ويتعين التغلب على عدد من العوائق في نطاق السعي إلى تحقيق مزيد من الكفاءة في استخدام الطاقة والمواد. |
En los contextos en que ésa aún sea la práctica imperante, se debe hacer hincapié más bien en el uso de tecnología nueva y avanzada que utilice con mayor eficiencia la energía y los materiales y genere menos contaminación y desechos. | UN | ويتعين أن يتحوّل التركيز، حيثما تكون هذه الممارسة هي السائدة، إلى استخدام تكنولوجيات جديدة ومتقدمة تكون أكثر كفاءة في استخدام الطاقة والمواد وتخرج كمّا أقل من الملوّثات والنفايات. |
a) Aprovechamiento eficiente de la energía y los materiales: progreso, políticas y coordinaciónEl Comité desea ser informado de los trabajos del Grupo de Trabajo de la Comisión de Desarrollo Sostenible sobre la transferencia de tecnologías ambientalmente idóneas. | UN | )أ( استخدام الطاقة والمواد بكفاءة: التقدم المحرز والسياسات والتنسيق*؛ |
a) Aprovechamiento eficiente de la energía y los materiales: progreso, políticas y coordinación*; | UN | )أ( استخدام الطاقة والمواد بكفاءة: التقدم المحرز والسياسات والتنسيق*؛ |
62. Deben establecerse metas para las contribuciones de las diferentes opciones a la utilización más eficiente de la energía y los materiales, así como al suministro sostenible de servicios energéticos, para distintos momentos en el futuro y de conformidad con prioridades en materia de desarrollo socioeconómico. | UN | ٢٦ - وينبغي أن توضع اﻷهداف من أجل إسهام مختلف الخيارات في تحسين كفاءة الطاقة والمواد ولتوفير خدمات الطاقة اللازمة لمختلف مراحل المستقبل، بطريقة مستدامة ووفقا ﻷولويات التنمية الاجتماعية - الاقتصادية. |
62. Deben establecerse metas para las contribuciones de las diferentes opciones a la utilización más eficiente de la energía y los materiales, así como al suministro sostenible de servicios energéticos, para distintos momentos en el futuro y de conformidad con prioridades en materia de desarrollo socioeconómico. | UN | ٢٦ - وينبغي أن توضع اﻷهداف من أجل إسهام مختلف الخيارات في تحسين كفاءة الطاقة والمواد ولتوفير خدمات الطاقة اللازمة لمختلف مراحل المستقبل، بطريقة مستدامة ووفقا ﻷولويات التنمية الاجتماعية - الاقتصادية. |
Report of the Secretary General on efficient use of energy and materials: progress and policies (Informe del Secretario General sobre el uso eficaz de la energía y los materiales: progreso y políticas) (E/C.13/1996/CRP.3); | UN | تقرير اﻷمين العام عن كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم والسياسات (E/C.13/1996/CRP.3)؛ |
En el informe del Secretario General se presentan dos hipótesis para reflejar los diferentes cursos de acción de las políticas de energía que se centran en el mejoramiento de la eficiencia en la producción y el consumo de la energía y los materiales. | UN | ٧٦ - وقد أعد في تقرير اﻷمين العام سيناريوهان ﻹيضاح المسارات المختلفة للتطور في سياسات الطاقة التي تركز على تحسين كفاءة إنتاج واستهلاك الطاقة والمواد. |
c) Uso eficaz de la energía y los materiales: progreso y políticas; | UN | )ج( كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم والسياسات؛ |
c) Uso eficaz de la energía y los materiales: progreso y políticas; | UN | )ج( كفاءة استخدام الطاقة والمواد: التقدم والسياسات؛ |
Informe del Secretario General sobre el uso eficaz de la energía y los materiales: progreso y políticas | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاستخدام الفعال للطاقة والمواد: التقدم والسياسات |