ويكيبيديا

    "engañarnos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خداعنا
        
    • نخدع
        
    • يخدعنا
        
    • تخدعنا
        
    • لخداعنا
        
    • بخداعنا
        
    • تضليلنا
        
    • يخدعونا
        
    • خداع أنفسنا
        
    • لتضللنا
        
    • نضلل أنفسنا
        
    Imaginen una máquina en un Hyperloop, que se perfecciona más y más con el fin de engañarnos. TED تخيلوا آلة في جوف حلقة دوارة، تسعى جاهدة لتحسين الطرق في خداعنا.
    Ahí está. No puede engañarnos esta vez, doctor. Open Subtitles هذه هى النقطه لن تستطيع خداعنا هذه المره يا دكتور
    Estás atado a tus valores. No podrás engañarnos. Open Subtitles أنت حبيس لمبادئك وقيمك ولن تقدر على خداعنا
    Pero no debemos engañarnos y creer que todo marcha bien. UN إلا أننا ينبغي ألا نخدع أنفسنا، بالاعتقاد بأن كل شيء من ثم جيد.
    Nuestros miedos pueden engañarnos, haciéndonos sentir miedo de cambiar el curso, miedo de seguir adelante, pero normalmente, escondidas detrás de nuestros miedos están las segundas oportunidades esperando ser atrapadas... Open Subtitles خوفنا قد يخدعنا يجعلنا خائفين من تغيير نظام حياتنا خائفين من الاستمرار
    Pero no puede engañarnos, Nosotros le conocemos de cerca. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تخدعنا لأنا نراك عن قرب
    Eso es exactamente lo que digo. Solo usan las reformas para engañarnos. Open Subtitles هذا ما أقصده بالضبط، أنهم يستخدمون الإصلاح كحجة لخداعنا
    No sólo a Alex. Has vuelto a engañarnos a todos. Open Subtitles ، ليس مجرد أليكس . لقد قمت بخداعنا مجدداً
    - Sí. Quieren engañarnos, pero no los dejaré. Open Subtitles هؤلاء المهرجون يردون خداعنا ولن اسمح لهم
    Y aunque quiera engañarnos y hubiese sido así la herida apuntaría hacia arriba, no hacia abajo. Open Subtitles وحتى اذا اراد خداعنا وطعن ذراعه الايمن مدخل الندبة سيكون للاعلى ليس للاسفل
    El cree que estuvo en la cama durmiendo la noche entera. No quería engañarnos, quería engañarse a si mismo. Open Subtitles لم يكن يريد خداعنا فقط بل أراد خداع نفسه..
    Mientras nosotras sepamos que están tratando de engañarnos, podemos... Anticipar sus movimientos. Open Subtitles طالما نعرف أنّهما يحاولان خداعنا نستطيع أنْ نسبقهما بخطوة
    Pero, si fuiste capaz de engañarnos todo este tiempo creo que podrías ser muy efectiva con el estadounidense. Open Subtitles لكن إن كنتِ قادرة على خداعنا هذه المدة فأظن أنكِ ستكونين فعّالة مع الأمريكيون
    Solo lo mejor para cubrir a nuestra querido y pequeño... No puedes engañarnos para que soltemos nombres de bebés, madre. Open Subtitles الافضل لتغطية جميلنا , صغيرنا لا تستطيعى خداعنا حتي ننطق باسم الطفل , امي
    Ese video de colonoscopia que intentabas engañarnos para ver. Open Subtitles فيديو تنظير القولون وتحاول خداعنا لنشاهده.
    No podemos engañarnos: la paz no prevalecerá ni durará sin una patria palestina. UN وعلينا ألا نخدع أنفسنـــا: فالسلم لـن يسود أو يدوم بدون وطن فلسطيني.
    No obstante, no podemos ni debemos engañarnos a nosotros mismos. UN وبالرغم من ذلك لا يسعنا أن نخدع أنفسنا ويجب علينا ألا نخدع أنفسنا.
    ¿Por qué trataría de engañarnos de esa manera? Open Subtitles لماذا حاول أن يخدعنا بهذه الطريقة ؟
    Me han ordenado comprobar que son ustedes de verdad y no unos impostores y que la Policía no ha conspirado para engañarnos. Open Subtitles جائتني أوامر أن أعرف أنكنتم حقيقيون أو مجرد أوهام ولمعرفة أن كانت الشرطة تخدعنا أو تخطط لخداعنا
    Tienen modos de engañarnos pero yo ví la sangre... pude decir que estaba herido... pero estaba asustada,así que le golpeé... Open Subtitles لديهم أساليب لخداعنا لكنني رأيت الدم كنت ألاحظ أنه مصاب
    ¿Trata de engañarnos para entrenar más fuerte? Open Subtitles هل تقوم بخداعنا حتى نتمرن أكثر ؟
    El Avatar trata de engañarnos, ustedes vayan por ese camino y sigan al bisonte. Open Subtitles الآفاتار يحاول تضليلنا ، إتجها في ذلك الإتجاه و ابحثوا عن ذلك الثور
    Qué estupidez. ¿Cómo van a engañarnos cuando ya esperamos que lo hagan? Open Subtitles ياللهراء، أنّى لهم يخدعونا بينما نتوقّع خداعهم؟
    No podemos engañarnos con que esto es muy complicado. TED ولا نستطيع خداع أنفسنا أن هذه الأشياء معقدة للغاية للعمل عليها.
    Su desesperado intento de engañarnos es indigno de un representante. Open Subtitles محاولتك المنفعلة لتضللنا الآن لا تليق بممثل
    Pero no debemos engañarnos pensando que las medidas que estamos tomando hoy representan el paso final en la aplicación de las disposiciones de la Convención. UN إلا أنه ينبغي لنا ألا نضلل أنفسنا بالاعتقاد بأن الاجراء الذي نتخذه اليوم يمثل خطوة أخيرة في تنفيذ أحكام الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد