El Grupo ha supuesto que se trata de algunos de los proyectos respecto de los cuales Engineering Projects pide indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | وقد افترض الفريق أنها كانت البعض من المشاريع التي تطالب شركة المشاريع الهندسية بخصوصها بتعويض عن خسائر العقود. |
792. Engineering Projects pide una indemnización de 50.188 dólares de los EE.UU. por los sueldos abonados a dos empleados iraquíes. | UN | 792- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 188 50 دولاراً عن رواتب دفعتها لاثنين من الموظفين العراقيين. |
718. Las obras por las que Engineering Projects pide indemnización se realizaron en 1983. | UN | 718- وكان العمل الذي تطالب شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عنه قد تم القيام به في عام 1983. |
723. Engineering Projects pide una indemnización de 42.510.000 dólares de los EE.UU. por reclamaciones pendientes presentadas a los empleadores. | UN | 723- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 000 510 42 دولار عن مطالبات قائمة ومعلقة لدى أصحاب العمل. |
752. Engineering Projects pide una indemnización por el costo de los pasajes aéreos, el exceso de equipaje y los impuestos de salida. | UN | 752- وتطالب شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن تكاليف سفرهم بالجو وتكاليف الوزن الزائد وضرائب المغادرة. |
748. Engineering Projects pide una indemnización de 105.148 dólares de los EE.UU. en concepto de pagos o socorros a terceros. | UN | 748- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 148 105 دولاراً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
766. Engineering Projects pide una indemnización de 1.099.165 dólares de los EE.UU. en concepto de pérdidas financieras. | UN | 766- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 165 099 1 دولاراً عن الخسائر المالية. |
772. Engineering Projects pide una indemnización de 144.756 dólares de los EE.UU. por gastos relativos a la extensión de tres garantías bancarias. | UN | 772- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 756 144 دولاراً عن نفقات تتعلق بتمديد فترة الضمانات المصرفية الثلاثة. |
696. Engineering Projects pide una indemnización de 92.990.581 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos (contratos con partes iraquíes) que supuestamente resultan de cinco proyectos en el Iraq. | UN | 696- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 581 990 92 دولارا عن خسائر العقود (عقود مع أطراف عراقية) تدعي أنها نشأت عن خمسة مشاريع في العراق. |
707. Engineering Projects pide una indemnización de 41.895.433 dólares de los EE.UU. por pérdidas referentes a cantidades adeudadas en virtud de un acuerdo de pago diferido. | UN | 707- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 433 895 41 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود فيما يتعلق بمبالغ مستحقة بموجب اتفاق الدفع المؤجل. |
753. Engineering Projects pide una indemnización de 61.855 dólares de los EE.UU. por los sueldos abonados a 31 de sus empleados entre el 2 de agosto de 1990 y las fechas de partida en octubre de 1990. | UN | 753- تطالب شركة المشاريع الهندسية بمبلغ قدره 855 61 دولاراً عن رواتب دفعتها ل31 من موظفيها بين 2 آب/أغسطس 1990 وتواريخ مغادرتهم في تشرين الأول/أكتوبر 1990. |
755. Engineering Projects pide una indemnización de 6.091 dólares de los EE.UU. por el sueldo abonado a un empleado indio que permaneció en Bagdad hasta el 31 de diciembre de 1991 para supervisar sus haberes y registros tras la partida de los otros empleados. | UN | 755- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 091 6 دولاراً عن دفوعات مرتب موظف هندي بقي في بغداد للإشراف على أصولها وسجلاتها بعد مغادرة الموظفين الآخرين، وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1991. |
784. Engineering Projects pide una indemnización de 101.616 dólares de los EE.UU. por los gastos de alquiler de su casa de invitados/edificio de oficinas en Bagdad entre agosto de 1990 y diciembre de 1992. | UN | 784- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 616 101 دولاراً عن تكاليف الإيجار التي تكبدتها لاستئجار مبنى بيت/مكتب الضيافة في بغداد بين آب/أغسطس 1990 وكانون الأول/ديسمبر 1992. |
787. Engineering Projects pide una indemnización de 19.735 dólares de los EE.UU. por los gastos que supuestamente efectuó en concepto de servicios de agua, electricidad y teléfono para mantener su casa de invitados/edificio de oficinas en Bagdad y por los gastos de almacenamiento en Baquba. | UN | 787- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 735 19 دولاراً عن نفقات تزعم أنها تحملتها للماء والكهرباء ورسوم الهاتف لمبنى بيت/مكتب الضيافة في بغداد وتكاليف التخزين في موقع باكوبا. |
788. Engineering Projects pide una indemnización de 20.216 dólares de los EE.UU. por los gastos que supuestamente efectuó para la extensión de 42 garantías temporales a la importación de enero de 1991 a noviembre de 1992. | UN | 788- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 216 20 دولاراً عن رسوم تزعم أنها تحمّلتها لتمديد فترة 42 ضمان استيراد مؤقتاً من كانون الثاني/يناير 1991 وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 1992. |
El Grupo observa que el recibo por el pago del alquiler de la casa de invitados/oficina se refería al período de arrendamiento de 1º de abril de 1994 a 31 de agosto de 1995, que no fue el período por el cual Engineering Projects pide indemnización. | UN | ويشير الفريق إلى أن إيصال الإيجار لبيت/مكتب الضيافة المتعلق بفترة الإيجار الممتدة من 1 نيسان/أبريل 1994 إلى 31 آب/أغسطس 1995 ليست الفترة التي تطالب شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عنها. |
719. Engineering Projects pide una indemnización de 8.585.148 dólares de los EE.UU. por " cantidades debidas correspondientes a la factura final, la retención en garantía, el reembolso de multas y otras reclamaciones " en relación con los siguientes proyectos: el proyecto del Consejo, el proyecto del norte, el proyecto granero, el proyecto de investigaciones y el proyecto Saad. | UN | 719- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 148 585 8 دولاراً عن " مبالغ مستحقة الدفع بموجب فاتورة نهائية، ومبالغ محتجزة لضمان الأداء، وردّ مبالغ غرامات التأخير وغيرها من المطالبات " فيما يخص المشاريع التالية: مشروع المجلس، المشروع الشمالي، مشروع الحبوب، مشروع البحوث ومشروع سعد. |
737. Engineering Projects pide una indemnización de 482.565 dólares de los EE.UU. por obras realizadas como subcontratista para el proyecto Um Qasar en Basora (Iraq) (el " proyecto Um Qasar " ). | UN | الوقائع والادعاءات 737- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 565 482 دولاراً عن أعمال استكملتها بوصفها متعاقداً من الباطن في مشروع أم القصر في البصرة، العراق ( " مشروع أم القصر " ). |
Engineering Projects pide indemnización por los gastos derivados de la extensión de las garantías del 31 de diciembre de 1990 al 10 de octubre de 1992. | UN | وتطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض عن النفقات المتحملة في تمديد فترة الضمانات من 31 كانون الأول/ديسمبر إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 1992. |
786. Engineering Projects pide una indemnización de 46.529 dólares de los EE.UU. por supuestos gastos de alquiler de un galpón en Baquba (Iraq) entre agosto de 1990 y diciembre de 1992. | UN | 786- وتطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 529 46 دولاراً عن تكاليف الإيجار التي تدعي أنها تحملتها لاستئجار مستودع في باكوبا، العراق، بين آب/أغسطس 1990 وكانون الأول/ديسمبر 1992. |