Fitz y Simmons están trabajando con el Dr. Radcliffe para contrarrestar de alguna manera los efectos de la fórmula del Enjambre, pero es una posibilidad remota. | Open Subtitles | فيتز و سيمونز يعملون مع الدكتور رادكليف على طريقة لمجابهة آثار صيغة القفير |
Tenemos que encontrar la base de operaciones del Enjambre y adelantarnos a su gente. | Open Subtitles | علينا أن نجد قاعدة عمليات القفير و نقضي على رجاله |
Dijo: "Piensen simplemente en un Enjambre de partones que se mueven bien rápido". | TED | قال " فكروا وكأنه سرب من الباراتون يتحركون بسرعة كبيرة " |
Tienen un comportamiento de Enjambre, en que se relacionan unos con otros, pues se modelan a partir del comportamiento de enjambres de insectos, y pueden fabricarse en grandes números. | TED | وهي تتصرف كسرب والتي ترتبط ببعضها البعض ، وقد صممت على شكل سرب من الحشرات ، ومن الممكن تجميعها بأعداد ضخمة جداً. |
Y ahí entra el trabajar en Enjambre, ahí entra la inteligencia de Enjambre. | TED | وعند هذه النقطة يأتي العمل بذكاء السرب، حيث ذكاء السرب يتدخل. |
Ahora... también queremos probarlo, así que salimos en un viaje por carretera, y creamos nuestro propio Enjambre de robots. | TED | الآن، نريد أيضًا تجربة ذلك، لذا خرجنا في جولة على الطريق، وأنشأنا حشد الروبوتات الخاص بنا. |
Sus hijos actuarán para calmar el Enjambre rompiendo el círculo vicioso que las agita. | Open Subtitles | اطفالها سيكونوا عملائنا فى الحشد كسر التفاعل المتسلسل |
Cuando el Enjambre se apodera de un cuerpo, roba los recuerdos de esa persona. | Open Subtitles | ، عندما يستولي القفير على جثة فهو يسرق ذكريات ذلك الشخص |
El Enjambre podría crear un virus que transforme a todos los humanos - en Inhumanos manejables. | Open Subtitles | القفير يستطيع إنشاء فايروس قادر على تحويل كل بشري |
Ahora todo lo que tenemos que hacer es decidir quién va y quién se queda para retener a una ola de primitivos y a Enjambre el Terrible. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء |
El Enjambre puede crear un virus todo en uno que transformaría instantáneamente a cada humano en Inhumanos completamente bajo su control. | Open Subtitles | القفير باستطاعته إنشاء فايروس يحتوي على العناصر كلها التي تستطيع في لحظة تحويل كل بشري إلى لا بشري مهيمن عليه كليا و تحت سيطرته |
¿Vadeando un río contra un Enjambre de enemigos armados hasta los dientes? | Open Subtitles | يعبر النهر ضد سرب من الأعداء معهم بنادق "وينشستر" ؟ |
Tenemos que evacuar el área, hay un Enjambre que se dirige hacia aquí. | Open Subtitles | علينا إخلاء المنطقة هناك سرب قادم إلى هنا |
Son un Enjambre de langostas voraces que comen y gritan y agarran y patean y empujan y babean. | Open Subtitles | إنهم سرب ضار من الجراد لا يفعلون شيئاً سوى الأكل والصراخ والجذب واللكز والدفع وإسالة اللعاب |
Pues, por lo que sé, los vampiros atacan con forma humana y no como Enjambre de murciélagos. | Open Subtitles | حسنا، لأنه بقدر ما أعرف، مصاصي الدماء يهاجمون في شكل الإنسان وليس كما سرب من الخفافيش. |
Porque esto es realmente necesario para tener éxito en un escenario de Enjambre. | TED | لأن الأمر في الواقع يتطلب النجاح في سيناريو معين لذكاء السرب. |
Me parece genial cuando Alex consigue la abeja reina y la arroja en campo enemigo, y viene el Enjambre. | Open Subtitles | أعتقد أنه عبقري حينما يأخذ أليكس النحلة الملكة ويلقي بها في معسكر الأعداء فيأتي السرب بكامله |
Un Enjambre es una congregación de decenas de miles de voluntarios que han elegido por su propia voluntad converger en un objetivo común. | TED | السرب هو تجمع لعشرات الآلاف من المتطوعين الذين اختاروا برضاهم العمل نحو هدف مشترك. |
No somos más que una abeja obrera en un gran Enjambre sujeta a los mismos imperativos que miles de millones de otras. | Open Subtitles | نحن مجرد واحد من بين الكثير من عمال الشبكة في حشد كبير، نخضع لنفس الأولويات مثل كثير من الأشخاص. |
Una mosca no tiene más defensa que volar y perderse en un vasto Enjambre. | Open Subtitles | لا تملك الذُبابة أي دفاع، ما عدا الطيران والتخفي في وسط الحشد العريض. |
- Si le pegas a un Enjambre... - ¿Significa que hay mas a bordo? | Open Subtitles | لو اصطدمت بسرب أتعني أن هناك المزيد بأسفل؟ |
No, es una parvada de putas, una manada de estríperes, y un Enjambre de MILF. | Open Subtitles | لا، ט حفنة من العاهرات، قطيع من المتعريات وسرب من الجبهة. |
Una picadura de Jack el español en su Enjambre precipita una fiebre, trayendo consigo la paranoia que crece en ferocidad hasta que sobreviene la muerte. | Open Subtitles | لدغة واحدة من جاك سبانيارد المتمثل في سربها يشعل الحمى يأتي بها مع جنون الشك الذي ينمو بضراوة حتى |