ويكيبيديا

    "enlace de jartum" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتصال في الخرطوم
        
    También se encargarán de la coordinación eficaz con las otras oficinas regionales, así como con las Oficinas de Enlace de Jartum y Addis Abeba. UN كما ستتكفل هذه المكاتب بالتنسيق الفعال مع المكاتب الإقليمية الأخرى ومع مكتبي الاتصال في الخرطوم وأديس أبابا.
    Reasignación de ocho puestos de auxiliar de finanzas del Cuartel general de la Misión a las oficinas regionales de Nyala, El Geneina y Zalingei y a la Oficina de Enlace de Jartum UN نقل 8 وظائف مساعد مالي من مقر البعثة إلى المكاتب الإقليمية في نيالا والجنينة وزالنجي، وإلى مكتب الاتصال في الخرطوم
    Reasignación de 1 puesto de Oficial Administrativo Superior de la Oficina de Enlace de Jartum UN إعادة التكليف بوظيفة موظف إداري أقدم من مكتب الاتصال في الخرطوم
    La Fuerza también renovó la Oficina de Enlace de Jartum y destinó considerables recursos a la perforación de ocho pozos de agua. UN وأجرت القوة أيضاً أعمال تجديد لمكتب الاتصال في الخرطوم وبادرت إلى استثمارات كبيرة لحفر 8 آبار للمياه.
    Se proporcionaron servicios de saneamiento en todos los lugares de la zona de operaciones utilizando recursos internos, salvo en el caso de la Oficina de Enlace de Jartum, donde se recurrió a un contratista. UN وقُدمت خدمات الصرف الصحي في جميع المواقع في منطقة العمليات باستخدام الموارد الداخلية، إلا أن الخدمة نفسها قُدمت إلى مكتب الاتصال في الخرطوم عن طريق التعاقد مع جهات خارجية.
    Los resultados de la tercera fase del ejercicio de racionalización se incluirán en mi próximo informe y se centrarán en el apoyo a la Misión, la seguridad y la Oficina de Enlace de Jartum. UN وسترِدُ نتائج المرحلة الثالثة في تقريري المقبل، وستركِّز على دعم البعثة والأمن ومكتب الاتصال في الخرطوم.
    La Oficina de Enlace de Jartum tendrá funciones de representación ante el Gobierno huésped y de coordinación con la UNMIS. UN مكتب الاتصال في الخرطوم 85 - سيكون لمكتب الاتصال في الخرطوم، دور تمثيلي مع الحكومة المضيفة ودور تنسيقي مع البعثة.
    La Comisión Consultiva espera con interés recibir el informe del Secretario General sobre los resultados de su examen de la Oficina de Enlace de Jartum en el contexto del informe sobre la ejecución pertinente. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تقرير الأمين العام عن نتائج استعراضه لمكتب الاتصال في الخرطوم في إطار تقرير الأداء ذي الصلة.
    Además de las dos oficinas de Enlace de Jartum y Juba, en El Muglad se establecerá una tercera, que estará a cargo de tres oficiales militares superiores, los cuales dependerán directamente del Jefe de la Misión. UN وبالإضافة إلى مكتبي الاتصال في الخرطوم وجوبا، سيتم إنشاء مكتب اتصال ثالث في المُغلد، يتولى قيادته ثلاثة من كبار الضباط العسكريين، يتبعون مباشرة رئيس البعثة.
    Los servicios de saneamiento se proporcionaron en todos los lugares de la zona de operaciones recurriendo a recursos internos, salvo en el caso de la Oficina de Enlace de Jartum, donde se recurrió a un contratista. UN وقُدمت خدمات الصرف الصحي في جميع المواقع في منطقة العمليات باستخدام الموارد الداخلية، لكن استُعين في تقديمها لمكتب الاتصال في الخرطوم بجهات خارجية.
    El examen de la Oficina de Enlace de Jartum constituye un elemento integral del examen exhaustivo de la dotación de personal civil que está realizando la UNAMID como parte de un examen más amplio de su estructura civil. UN يشكِّل استعراض مكتب الاتصال في الخرطوم جزءا لا يتجزأ من استعراض شامل للموظفين المدنيين أجرته العملية المختلطة، وذلك كجزء من استعراض أوسع لهيكلها المدني.
    Durante el período a que se refiere el informe se renovó la oficina de Enlace de Jartum y se invirtió una cantidad considerable de recursos en establecer y mantener la sede provisional del Mecanismo Conjunto en Assosa (Etiopía). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت البعثة بتجديد مكتب الاتصال في الخرطوم واستثمرت موارد كبيرة في إنشاء المقر المؤقت للآلية المشتركة في أسوسا وصيانته.
    La Operación también ha establecido oficinas en lugares clave fuera de Darfur, entre las que cabe citar la Oficina de Enlace de Jartum y el Mecanismo Conjunto de Apoyo y Coordinación en Addis Abeba. UN وأنشأت العملية أيضا مكاتب في مواقع رئيسية خارج دارفور، بما في ذلك مكتب الاتصال في الخرطوم وآلية الدعم والتنسيق المشتركة في أديس أبابا.
    El 11 de agosto de 2011, el comité local de contratos recomendó que se arrendara espacio de oficinas para la Oficina de Enlace de Jartum. UN ١٤٠ - في 11 آب/أغسطس 2011، أوصت لجنة العقود المحلية باستئجار حيز مكتبي لمكتب الاتصال في الخرطوم.
    De la coordinación de las actividades de comunicaciones e información pública de la Oficina de Enlace de Jartum se encargará un oficial de información pública (P-4). UN 88 - وسيقوم بتنسيق الأنشطة المتعلقة بالاتصالات والإعلام في مكتب الاتصال في الخرطوم موظف إعلام (برتبة ف-4).
    La Oficina de Enlace de Jartum coordinará la utilización de los servicios comunes por la UNMIS y la UNAMID. UN 160 - وسينسق مكتب الاتصال في الخرطوم استخدام الخدمات المشتركة بين بعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Oficina de Enlace de Jartum UN مكتب الاتصال في الخرطوم
    Como se indica en el párrafo 43 del informe del Secretario General, la Oficina de Enlace de Jartum se estableció para desempeñar funciones de representación ante el Gobierno receptor y de coordinación con la UNMIS, para lo que la Oficina coordinó con los funcionarios gubernamentales y la UNMIS todas las cuestiones relativas a las operaciones de la UNAMID. UN 69 - كما ورد في الفقرة 43 من تقرير الأمين العام، أنشئ مكتب الاتصال في الخرطوم لكفالة دور تمثيلي لدى الحكومة المضيفة ودور تنسيق مع بعثة الأمم المتحدة في السودان، ينطوي على التنسيق مع المسؤولين الحكوميين ومع بعثة الأمم المتحدة في السودان بشأن جميع المسائل ذات الصلة بعمليات العملية المختلطة.
    Se indicó asimismo que las funciones de apoyo tales como seguridad, servicios médicos y aviación, que hasta ahora habían correspondido a la UNMIS, las realizaba ahora la Oficina de Enlace de Jartum, además de prestar apoyo administrativo a la Oficina del Enviado Especial para el Sudán y Sudán del Sur. UN وأشير كذلك إلى أن مكتب الاتصال في الخرطوم يضطلع الآن بوظائف الدعم مثل الأمن والخدمات الطبية والطيران، التي كانت البعثة تضطلع بها حتى الآن، وذلك إضافة إلى تقديم الدعم الإداري لمكتب المبعوث الخاص للسودان وجنوب السودان.
    Renovación de la oficina de Enlace de Jartum Terminado UN تجديد مكتب الاتصال في الخرطوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد