ويكيبيديا

    "enmienda del anexo b" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعديل المرفق باء
        
    • بتعديل المرفق باء
        
    Deseo reiterar que el Japón no está dispuesto a aceptar una simple prórroga del actual Protocolo de Kyoto mediante la enmienda del anexo B. UN وأود أن أكرر أن اليابان لا يسعها القبول بتوسيع بسيط لبروتوكول كيوتو الحالي عن طريق تعديل المرفق باء.
    Artículo 23: enmienda del anexo B UN المادة 23: تعديل المرفق باء.
    Artículo 23: enmienda del anexo B UN المادة 23: تعديل المرفق باء
    Artículo 23: enmienda del anexo B UN المادة 23: تعديل المرفق باء
    El Ministerio de Protección del Medio Ambiente de la República de Kazajstán solicita por la presente a la secretaría de la Convención Marco que tenga a bien incluir un tema relativo a la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto en el programa de la CP/RP para el período de sesiones que se celebrará en Copenhague (Dinamarca) del 7 al 18 de diciembre de 2009. UN تقدم وزارة حماية البيئة في جمهورية كازاخستان بموجب هذه الرسالة طلبها إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لإدراج بند يتصل بتعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو في جدول أعمال دورة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف التي ستعقد في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 في كوبنهاغن، الدانمرك.
    Sin embargo, ha surgido una situación paradójica, en la que el retraso en la ratificación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto impide a Belarús utilizar el mecanismo de Kyoto para modernizar su economía. UN بيد أن حالة مناقضة قد نشأت وأدت إلى أن المماطلة في التصديق على تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو قد حالت دون استفادة بيلاروس من آلية كيوتو لتحديث اقتصادها.
    En tal sentido, la delegación de Kazajstán insta a los miembros a que apoyen en el programa de la Conferencia de Copenhague la inclusión de un tema relacionado con la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto. UN وفي هذا الصدد، يحث وفدها أعضاء اللجنة على دعم إدراج بند عن تعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو في جدول أعمال مؤتمر كوبنهاغن.
    Papua Nueva Guinea desea recalcar en esta fase que la propuesta de enmiendas se presenta sin perjuicio de la posición que adopte Papua Nueva Guinea en las negociaciones. Asimismo, la propuesta no impedirá que se siga examinando la enmienda del anexo B y de otros artículos pertinentes del Protocolo de Kyoto para reflejar en particular los nuevos compromisos de los países desarrollados. UN وتود بابوا غينيا الجديدة أن تشدد في هذه المرحلة على أن اقتراح التعديل هذا لا يمس بمركز بابوا غينيا الجديدة في المفاوضات، كما أنه لن يحول دون مواصلة النظر في تعديل المرفق باء وغيره من مواد بروتوكول كيوتو ذات الصلة بغرض تضمينها، على وجه الخصوص، ما تتعهد به البلدان المتقدمة من التزامات جديدة.
    Asimismo, la propuesta no impedirá que se siga examinando la enmienda del anexo B y de otros artículos pertinentes del Protocolo de Kyoto para reflejar en particular los nuevos compromisos de los países desarrollados. UN كما أن هذا الاقتراح لن يحول دون مواصلة النظر في تعديل المرفق باء وغيره من مواد بروتوكول كيوتو ذات الصلة لتضمينه على الخصوص ما تعهدت به البلدان المتقدمة من التزامات جديدة.
    enmienda del anexo B UN تعديل المرفق باء.
    b) Propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto (decisión 10/CMP.2) antes de su entrada en vigor; UN (ب) اقتراح من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق باء في بروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه؛
    b) Propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto (decisión 10/CMP.2) antes de su entrada en vigor UN (ب) اقتراح من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق باء في بروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه
    FCCC/KP/CMP/2007/7 Propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto (decisión 10/CMP.2) antes de su entrada en vigor. UN FCCC/KP/CMP/2007/7 اقتراح من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق باء في بروتوكول كيوتو (10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه.
    b) Propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto (decisión 10/CMP.2) antes de su entrada en vigor; UN (ب) اقتراح مقدم من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق `باء` لبروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه؛
    B. Propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto (decisión 10/CMP.2) antes de su entrada en vigor UN باء - اقتراح مقدم من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق `باء` في بروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه
    Propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto (decisión 10/CMP.2) antes de su entrada en vigor. UN اقتراح مقدم من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق `باء` لبروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه.
    B. Propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto (decisión 10/CMP.2) antes de su entrada en vigor 154 - 161 32 UN باء - اقتراح مقدم من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق `باء` في بروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه 154-161 37
    Conclusiones sobre la propuesta de Belarús de preparar la aplicación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto (decisión 10/CMP.2) antes de su entrada en vigor. UN استنتاجات بشأن الاقتراح المقدم من بيلاروس للإعداد لتنفيذ تعديل المرفق باء في بروتوكول كيوتو (المقرر 10/م أإ-2) قبل بدء نفاذه.
    3. Esas medidas podrían comprender, en particular, nuevos compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones para determinadas Partes y un refuerzo de los compromisos ya existentes mediante la enmienda del anexo B de conformidad con el artículo 21. UN 3- يمكن أن تشمل الإجراءات المناسبة، بوجه خاص، التزامات كمية جديدة بتحديد الانبعاثات وخفضها لفرادى الأطراف وكذلك تعزيز الالتزامات الكمية القائمة بتحديد الانبعاثات وخفضها من خلال تعديل المرفق باء وفقاً للمادة 21.
    3. Esas medidas podrían comprender, en particular, nuevos compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones para determinadas Partes y un refuerzo de los compromisos ya existentes mediante la enmienda del anexo B de conformidad con el artículo 21. UN 3- يمكن أن تشمل الإجراءات المناسبة، بوجه خاص، التزامات كمية جديدة بتحديد الانبعاثات وخفضها لفرادى الأطراف وكذلك تعزيز الالتزامات الكمية القائمة بتحديد الانبعاثات وخفضها من خلال تعديل المرفق باء وفقاً للمادة 21.
    El Ministerio de Protección del Medio Ambiente de la República de Kazajstán solicita por la presente a la secretaría de la Convención Marco que tenga a bien incluir un tema relativo a la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto en el programa de la CP/RP para el período de sesiones que se celebrará en Copenhague (Dinamarca) del 7 al 18 de diciembre de 2009. UN تقدم وزارة حماية البيئة في جمهورية كازاخستان ضمن هذه الرسالة طلبها إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لإدراج بند يتصل بتعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو في جدول أعمال دورة مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف التي ستعقد في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 في كوبنهاغن بالدانمرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد