ويكيبيديا

    "enmiendas a la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدخال تعديﻻت على اﻻتفاقية
        
    • التعديلات على الاتفاقية
        
    • بإدخال تعديلات على الاتفاقية
        
    • تعديل الاتفاقية
        
    • بادخال تعديلات على الاتفاقية
        
    • تعديلات الاتفاقية
        
    • التعديﻻت التي أدخلت على اﻻتفاقية
        
    • التعديﻻت التي تُدخل على اﻻتفاقية
        
    • تعديﻻت لﻻتفاقية
        
    • تعديلات على اتفاقية
        
    • تعديلات هذه الاتفاقية
        
    • إدخالها على اﻻتفاقية
        
    enmiendas a la Convención sobre la Organización Marítima Internacional. UN التعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية.
    Artículo 52. Propuestas de enmiendas a la Convención y sus Protocolos UN المادة 52: الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    Asimismo, también hay que pedir a los gobiernos que acepten las enmiendas a la Convención por las que se prevé la financiación del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ومن المهم أيضا أن يطلب الى الحكومات أن توافق على تعديل الاتفاقية الذي يتم بموجبه تمويل لجنة القضاء على التمييز العنصري من خلال الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    Artículo 62. enmiendas a la Convención UN المادة 62: التعديلات على الاتفاقية
    Artículo 62. enmiendas a la Convención UN المادة 62: التعديلات على الاتفاقية
    Propuestas de enmiendas a la Convención y sus Protocolos UN الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    d) Se deberían estudiar también en forma inmediata las enmiendas a la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, de conformidad con las recomendaciones que se hacen más adelante. UN )د( ينبغي النظر فوراً في تعديل الاتفاقية الدولية لحقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وفقاً للتوصية الواردة أدناه؛
    Las propuestas de enmiendas a la Convención serán comunicadas a los Estados Parte por el Secretario General por lo menos con seis meses de antelación a la celebración del período de sesiones en el que se propongan para su examen y posterior aprobación. UN يرسل الأمين العام الاقتراحات المتعلقة بادخال تعديلات على الاتفاقية إلى الدول الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي يقترح النظر أثناءها في تلك التعديلات ثم اعتمادها.
    Además, la Conferencia examinará por primera vez las enmiendas a la Convención propuestas por las Partes. UN وسينظر المؤتمر باﻹضافة إلى ذلك ﻷول مرة في تعديلات الاتفاقية المقترحة من اﻷطراف.
    enmiendas a la Convención sobre la Organización Marítima Internacional. UN تعديلات على اتفاقية المنظمة البحرية الدولية.
    Según el párrafo 2 del artículo 15, " las enmiendas a la Convención deberán aprobarse en un período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 15 على أن " تعتمد تعديلات هذه الاتفاقية في دورة عادية لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد