ويكيبيديا

    "enmiendas al proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعديلات على مشروع
        
    • التعديﻻت على مشروع
        
    • تعديﻻت لمشروع
        
    • تعديلات مشروع
        
    • تعديل مشروع
        
    • التعديلات المدخلة على مشروع
        
    • التعديلات المقترحة على مشروع
        
    • إدخالها على مشروع
        
    • من التعديلات على مشروع
        
    • تعديلات مقترحة على مشروع
        
    • تعديلين على مشروع
        
    • بتنقيح مشروع
        
    • عدة تنقيحات
        
    • التعديلات التي أدخلت على مشروع
        
    El Secretario del Comité procedió a dar lectura a las enmiendas al proyecto de decisión. UN وتلا أمين اللجنة تعديلات على مشروع المقرر.
    La delegación de Ghana también tiene la intención de proponer enmiendas al proyecto de resolución. UN واختتم كلمته قائلا إن غانا أيضا تعتزم اقتراح تعديلات على مشروع القرار.
    Ghana: enmiendas al proyecto de resolución A/C.6/49/L.5 UN غانا: تعديلات على مشروع القرار A/C.6/49/L.5
    enmiendas al proyecto de declaración para el cincuentenario presentado UN تعديلات على مشروع اﻹعلان للذكرى السنوية الخمسين،
    Los representantes de Australia y el Pakistán formularon enmiendas al proyecto de decisión. UN ٩١١ - وقدمت تعديلات على مشروع المقرر اقترحها ممثلا استراليا وباكستان.
    Los representantes del Canadá y los Países Bajos proponen enmiendas al proyecto de resolución. UN واقترح ممثلا كندا وهولندا تعديلات على مشروع القرار.
    El Parlamento también ha aprobado enmiendas al proyecto de ley constitucional sobre los derechos de las minorías, que afectan al derecho de representación política. UN كما اعتمد البرلمان تعديلات على مشروع القانون الدستوري المتعلق بحقوق الأقليات والتي تمس حق التمثيل السياسي.
    enmiendas al proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.6 UN تعديلات على مشروع القرار E/CN.4/2000/L.6
    enmiendas al proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.80 UN تعديلات على مشروع القرار E/CN.4/2000/L.80
    enmiendas al proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.32 UN تعديلات على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.32
    enmiendas al proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.47 UN تعديلات على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.47
    enmiendas al proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.56 UN تعديلات على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.56
    enmiendas al proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.8/Rev.1 UN تعديلات على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.8/Rev.1
    Por consiguiente, su delegación votará a favor de las enmiendas al proyecto de resolución y exhorta a las demás delegaciones a votar en el mismo sentido. UN ولذلك فإن وفده سيصوت لصالح تعديلات مشروع القرار وحث الآخرين على أن يفعلوا كذلك.
    238. También en la misma sesión, el representante de Mauritania propuso enmiendas al proyecto de resolución. UN 238- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اقترح ممثل موريتانيا تعديل مشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de Belarús, también en nombre de Ucrania, retiró las enmiendas al proyecto de resolución A/C.4/55/L.6. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل بيلاروس، باسم أوكرانيا أيضا، بسحب التعديلات المدخلة على مشروع القرار A/C.4/55/L.6.
    Quedan aprobadas las enmiendas al proyecto de resolución A contenidas en el documento A/54/L.39. UN اعتمدت التعديلات المقترحة على مشروع القرار ألف والواردة في الوثيقة A/54/L.39.
    La Oficina del Alto Representante y los representantes de la comunidad internacional han expresado su profunda preocupación porque se propongan ciertas enmiendas al proyecto de Ley original que podrían representar una pesada carga para la economía emergente de Bosnia y Herzegovina. UN وقد أعرب مكتب الممثل السامي وممثلو المجتمع الدولي عن دواعي قلق بالغ بشأن بعض التعديلات التي قد يقترح إدخالها على مشروع القانون اﻷصلي والتي يمكن أن تلقي عبئا خطيرا على اقتصاد البوسنة والهرسك الناشئ.
    Su delegación ha propuesto varias enmiendas al proyecto de resolución, que no se han tomado plenamente en cuenta. UN وقال المتكلم إن وفد بلده اقترح إدخال عدد من التعديلات على مشروع القرار، وأنها لم تؤخذ في الاعتبار بصورة كاملة.
    El representante de Jordania lee las enmiendas al proyecto de resolución propuestas, y seguidamente formulan declaraciones los representantes de Marruecos, los Países Bajos y el Pakistán. UN وتلى ممثل الأردن تعديلات مقترحة على مشروع القرار المنقح وبعد ذلك أدلى ببيانات ممثلو المغرب وهولندا وباكستان.
    En la misma sesión, el Vicepresidente leyó en voz alta las enmiendas al proyecto de resolución siguientes: UN 160 - في الجلسة ذاتها تلا نائب الرئيس تعديلين على مشروع القرار على النحو التالي:
    En su 58ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, el representante del Canadá introdujo las siguientes enmiendas al proyecto de resolución revisado: UN ٩ - وفي الجلسة ٥٨، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار المنقح كما يلي:
    El Sr. SAHRAOUI (Argelia) introduce verbalmente una serie de enmiendas al proyecto de resolución. UN ١٦ - السيد صحراوي )الجزائر(: قدم عدة تنقيحات شفويا.
    La Comisión aprueba las enmiendas al proyecto de resolución A/C.3/52/L.2, que figuran en el documento A/C.3/52/L.10. UN واعتمدت اللجنة التعديلات التي أدخلت على مشروع القرار A/C.3/52/L.2 الواردة في الوثيقة A/C.3/52/L.10.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد