Y esto me ha ayudado a entender por qué algunos hombres blancos pobres están tan enojados en la sociedad en este momento. | TED | وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع. |
Mucha gente estaba enojada por el fracaso del proyecto y ellos estaban enojados con usted. | Open Subtitles | الكثير من الناس كانوا غاضبين بسبب تلك الصفقة التي فشلت وكانو غاضبين منك |
"No lo sé". En pocos días decenas de miles de personas, egipcios enojados, quienes le estaban diciendo al Ministerio del Interior "Suficiente. | TED | ولكن في أيام قليلة انضم عشرات الآلاف للصفحة مصريون غاضبون انضموا للصفحة ليقولوا لوزارة الداخلية كفى |
Ahora, hay muchos africanos muy enojados, enojados con la condición de África. | TED | الآن ، هناك الكثير من الأفارقة الغاضبين جدا غاضبون من الحالة التي آلت إليها إفريقيا. |
Siempre compartir el trabajo del hogar nunca desperdiciar el agua caliente y nunca jamás ir a acostarse enojados. | Open Subtitles | دائما يتشاركوا بالعمل المنزلي لا لإهدار الماء الساخن و عدم الذهاب الى النوم غاضبين أبدا |
Eso es lo que hace que muchos africanos estén muy enojados. | TED | وهذا ما يجعل الكثير من الأفارقة غاضبين للغاية. |
Porque estaban enojados y querían hacer algo al respecto. | TED | سجلوا لأنهم كانوا غاضبين وأرادوا فعل شيء حيال ذلك. |
El analfabetismo financiero es una enfermedad que sabotea a las minorías y la clase baja en nuestra sociedad por generación tras generación y deberíamos estar enojados por ello. | TED | فالجهل بالأمور المالية هو وباء شلّ الأقليات والطبقة الفقيرة في مجتمعنا لأجيال وأجيال، وعلينا أن نكون غاضبين حيال هذا |
No todos somos fanáticos enojados que quieren matar a los infieles. | TED | فلسنا كلنا متعصبين غاضبين متعطشين لقتل الكفار. |
Estan enojados conmigo? . No saben como les he echado de menos. | Open Subtitles | أنتم غاضبون منى ولكنكم لآ تعرفون كم أفتقدكم |
Es un equipo de hockey, así que son canadienses enojados y sin dientes. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو فريق هوكي كنديون غاضبون بدون أسنان |
Cheryl, algunos hombres pueden tener sexo estando enojados | Open Subtitles | بعض الرجال يمكنهم ممارسة الجنس وهم غاضبون |
Básicamente es cantado por negros, y normalmente están siempre enojados | Open Subtitles | قليلا يعنيه المغنون السود على الأغلب إنهم غاضبون معظم الوقت |
Esos chicos están tan enojados y son tan indisciplinados. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان إنهم غاضبون للغايه ولا يُعاقبون |
Aprendimos mucho de nuestros usuarios enojados y temibles inversores. | TED | تعلمنا الكثير من المستخدمين الغاضبين والمستثمرين الخائفين. |
Contando amantes enojados. Observando dibujos animados malos. | Open Subtitles | تعرف اسلوب حياتي , انا احسبب عدد العاشقين الغاضبين |
Ahora vendrán los padres del niño, y créanme, están tan enojados como Hello Kitty. | Open Subtitles | الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي |
Las miradas de la gente mayor se iban hacia los rostros sonrientes y esquivaban los rostros enojados, coléricos. | TED | كان كبار السن ينظرون في اتجاه الوجوه المبتسمة وبعيدا عن الوجوه العابسة الغاضبة. |
Pero la parte positiva de la historia de Ed es que cuando conoces a tu pareja lo suficiente, podes resolver las cosas y no irse a la cama enojados. | Open Subtitles | لكن الجانب الجيد من قصد إيد أنه عندما تتعرف على شريكك بما فيه الكفاية بإمكانك حل مشاكلك، وعدم العودة للسرير غاضبا |
Los búfalos guía enojados, ...se cornean,el uno al otro, ...en la confusión. | Open Subtitles | ثيران الطليعة الغاضبون يناطحون بعضهم البعض بطريقة عشوائية. |
Lo único que separa a un tipo de persona del otro es que algunos permanecen enojados y otros aceptan lo que les sucede. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يفرق الشخص عن الأخر أن بعضهم يغضبون بشأنه. وبعضهم من... |
Ellos ni siquiera podían permanecer en pie, parecian tritones enojados! | Open Subtitles | لم يستطيعوا إحتمال زكامهم كانوا منزعجين كسحلية مرقطة |
Y por supuesto, estos niños, Uds. comprenden, abandonaban estos servidores enojados y heridos. | TED | وبالطبع، هؤلاء الأطفال يسجلون خروجهم من هذه الخوادم مدفوعين بالغضب والألم. |
Me encanta tocar para grupos enojados. | Open Subtitles | انا دائماً احب الاداء امام الجمهور الغاضب |
Los rusos están muy enojados con esta resolución. | Open Subtitles | فالروس مستاؤون للغاية بخصوص ما وصلنا إليه |
Y vaya que están enojados conmigo. | Open Subtitles | ويا رجل، هم منزعجون مني |
El tipo que los pobres dicen se nos ocurre cuando estamos enojados. | Open Subtitles | الأفكار التي تراودنا نحن أفراد الطبقة الدنيا حين نغضب |
Estuve ahí hoy; están muy enojados. | Open Subtitles | كنت هناك عندهم اليوم، إنّهم حانقون جدًّا |