ويكيبيديا

    "entendí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفهم
        
    • فهمت
        
    • افهم
        
    • أدركت
        
    • فهمتك
        
    • فهمتُ
        
    • أفهمها
        
    • أفهمه
        
    • فهمته
        
    • الفهم
        
    • يفهم
        
    • أفهمك
        
    • تفهمت
        
    • فهمه
        
    • فهمك
        
    y poco a poco entendí que ese era el pilar de la identidad. TED و بدأت أفهم تدريجيا أن ذلك هو حجر الزاوية بالنسبة للهوية.
    Nunca entendí por qué la gente adora esa cursilería austríaca de Schubert. Open Subtitles أنا لم أفهم أبدا العاطفة ل شوبيرت العاطفية القرف فيينا.
    Nadie dijo nada. entendí la indirecta y me fui, y salí al estacionamiento. TED لذا فهمت التلميج و ذهبت، و مشيت خارجاً الى مساحة الموقف.
    entendí personamente el problema de la derecha con el civismo cuando escribí una columna sobre el entonces candidato Donald Trump. TED فهمت من الوهلة الأولى، مع أن مشكلة الحقوقيين مع المدنية عندما كتبت عمود عن المرشح دونالد ترامب
    No lo entendí al principio, lo que sentí al ver a su nieto. Open Subtitles لم افهم ذلك في البداية ما شعرتُ به عندما رأيت حفيدكِ
    Estaban discutiendo, no entendí lo que decían pero él la empujaba con mucha furia. Open Subtitles لقد كانا يتعاركان، لم أفهم ماذا كانا يقولان لكنّه كان يدفعها بعنف
    Nunca supe de qué hablaba canción. De hepatitis. Al fin lo entendí. Open Subtitles لم أفهم قط معنى الأغنية والآن فهمت أخيراً، مرض الكبد
    Cuando te pregunté que me dieses una razón para quedarme, te acobardaste y lo entendí. Open Subtitles , طلبت منك ان تعطيني سبباً للبقاء أنت خفت و أنا أفهم هذا
    O sea, realmente nunca entendí por qué elegiste una línea de apoyo... Open Subtitles لم أفهم قطّ لم اخترت الخطّ الساخن على أيّة حال
    entendí que la electricidad aún está conectada. Open Subtitles حسناً ,أنا أفهم بأن الكهرباء ماتزالتعمل.
    Nunca entendí por qué no les gustaba mi baile a mis compañeros. Open Subtitles لم أفهم أبداً لِمَ لَمْ يُقدر زملائي حركات رقصتي أكثر
    ¡Entendí que tuviste sexo con tres tipos y eso es todo lo que dijiste! Open Subtitles انا فهمت انك مارستي الجنس مع ثلاث رجال وهذا كل ماقلتيه لي
    O, "No tengo permitido salir con Italianos". Si, lo entendí, ¿de acuerdo? Open Subtitles أو لست مسموحة بالتواعد مع إيطاليين نعم لقد فهمت أوكي؟
    Ya entendí... Temes que no muestre respeto por el espíritu del oso. Open Subtitles لقد فهمت الأمر, أنتَ تخشى ألا أظهر الإحترام لأرواح الدببة
    Dios, si esa es tu manera de decirme que deje de fumar marihuana, ya entendí. Open Subtitles يا إلهي، إذا كانت هذه طريقتك لإخباري أن أتوقف عن المخدرات، فقد فهمت
    Nunca entendí porqué había tantos perros muertos en la playa. Open Subtitles أنا لم افهم أَبَداً الذي كان هناك العديد من الكلابِ الميتةِ على الشاطئِ.
    De ningún modo era un pionero, y entendí lo ofensivo que era eso. TED لم أكن محدثًا أو رائد تغيير، فلقد أدركت كم هذا مجحف.
    La mujer en cuestión, si entendí correctamente, era su... Open Subtitles المرأة مشكوك بها, اذا فهمتك صحيحا كانت معلمتك الرياضية
    De repente, te entendí no solo a ti sino que a todo. Open Subtitles و فجأةً لم أفهمكَ فقط، و إنّما فهمتُ كلّ شيء.
    Ahora entiendo cosas sobre ella que nunca entendí, y sobre ti también. Open Subtitles الآن أفهم أشياءً حولها لمْ أفهمها من قبل، وعنك أيضاً.
    Pero esta parte de la ecuación realmente no la entendí. Y no creo que mis médicos entiendan realmente esta parte de la ecuación. TED لكن هذا الجزء من المعادلة لم أفهمه. ولا أعتقد أن أطبائي المعالجين حقاً فهموا هذا الجزء من المعادلة.
    De la intervención anterior de mi colega del Pakistán entendí que no propiciaba una enmienda. UN ولكن ما فهمته من بيان زميلي ممثل باكستان قبلا أنه قال إنه لا يسعى إلى إجراء تعديل.
    Sin embargo, eso no es lo que yo entendí ese día. UN غير أن ذلك لا يمثل الفهم الذي كان لديّ في ذلك اليوم.
    Nunca entendí por qué un Decepticon respetable ... escogería un coche como modo de vehículo cuando podría volar Open Subtitles تعال مرة أخرى؟ لم يفهم لماذا، ديسبتيكونز يحترمون نفسهم. سوف تختار السيارات في وضع التحول
    He notado que no vienes a misa con frecuencia. entendí, padre. Open Subtitles لاحظت أنكِ لا تأتين إلى القدّاس كثيراً أفهمك ، يا أبتِ .. أنت لا تمانع المال طالما أنه يأتي
    Está bien. Es extraño, pero entendí eso. Open Subtitles حسنا، من العجيب أنني تفهمت موقفك
    Tuve el extraordinario sentimiento de que todos estos autos... se reunían por alguna razón especial No lo entendí. Open Subtitles كنت أشعر ان كل تلك السيارات متجمعة من اجل سبب خاص لم استطع فهمه
    No, no, no... yo entendí mal, el pato ya estaba muerto Open Subtitles . لا. معذرة. لقد أسأت فهمك .البطة كانت ميتة بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد