ويكيبيديا

    "entender que el comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعتبر أن اللجنة
        
    • سيعتبر أن اللجنة
        
    • يفهم أن اللجنة
        
    • أعتبر أن اللجنة
        
    Cree entender que el Comité desea acceder a la solicitud antedicha teniendo debidamente en cuenta las mencionadas directrices. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تودّ الموافقة على الطلب مع المراعاة الواجبة لأحكام المبادئ التوجيهية.
    El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar la declaración. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد البيان.
    Cree entender que el Comité desea aprobar el programa provisional de las dos reuniones. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المؤقت لهذين الحدثين.
    Cree entender que el Comité desea acceder a esa solicitud, de conformidad con las disposiciones de las directrices pertinentes. UN وأضاف أنه سيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب، مع إيلاء المراعاة الواجبة لأحكام المبادئ التوجيهية.
    Si no hay objeciones, él creerá entender que el Comité desea aprobarlo sin someterlo a votación. UN وإن لم يسمع اعتراضا على ذلك فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار على ذلك الأساس.
    El Presidente cree entender que el Comité decide aceptar a Sudáfrica como observador. UN ٣ - وقال إنه يفهم أن اللجنة تود قبول جنوب أفريقيا كمراقب.
    Esto también dará a los miembros el tiempo necesario para reflexionar sobre la cuestión. ¿Puedo entender que el Comité está de acuerdo con este procedimiento? UN وهذا سيتيح لﻷعضاء أيضا الوقت للتفكير في المسألة. فهل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا اﻹجراء؟
    Dice que cree entender que el Comité desea aprobar las solicitudes que tiene ante sí y acreditar a las organizaciones que las han presentado. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلبات المعروضة عليها واعتماد المنظمات المعنية.
    25. Cree entender que el Comité desea aprobar el proyecto de informe con ciertos cambios en la redacción. UN 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة.
    Cree entender que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تودّ اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    14. El PRESIDENTE cree entender que el Comité desea tomar nota de esas solicitudes. UN 14- وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علماً بهذه الطلبات.
    El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar los cuatro proyectos de resolución. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشاريع القرارات الأربعة.
    El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar los cuatro proyectos de resolución. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على مشاريع القرارات الأربعة.
    El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar el orden del día provisional de la Reunión. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للاجتماع.
    Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    7. El Presidente dice entender que el Comité desea tomar nota del informe que ha presentado. UN 7 - وقال الرئيس إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير المقدم منه.
    El Presidente dice entender que el Comité desea tomar nota del informe del Vicepresidente. UN 14 - الرئيس: سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير المقدم من نائب الرئيس.
    El Presidente dice entender que el Comité desea tomar nota de los informes de los dos acontecimientos. UN 23 - وقال رئيس اللجنة أنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقريرين عن المناسبتين.
    El PRESIDENTE cree entender que el Comité desea que se supriman los párrafos 33 y 34. UN 79- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود أن تحذف الفقرتين 33 و34.
    36. El Presidente cree entender que el Comité apoya esa sugerencia. UN 36- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تؤيد ذلك الاقتراح.
    En cuanto a las reclamaciones sobre la custodia, el Estado parte afirma que la decisión ya está tomada y que el autor debería entender que el Comité no es una cuarta instancia de apelación y que no está facultado para examinar los hechos y las pruebas. UN وبخصوص المزاعم المتعلقة بالحضانة، تؤكد الدولة الطرف أن القرار قد صدر في هذا الشأن وأن على المشتكي أن يفهم أن اللجنة لا تشكل درجة تقاضٍ استئنافي رابعة وليست مختصة بمراجعة الوقائع والأدلة.
    De no haber objeciones, ¿puedo entender que el Comité conviene en acceder a esta solicitud? UN وإذا لم يكن هناك اعتراضات، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على قبول هذا الطلب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد