ويكيبيديا

    "enterrado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدفون
        
    • دفن
        
    • مدفوناً
        
    • مدفونة
        
    • دفنه
        
    • دفنت
        
    • دُفن
        
    • مدفونا
        
    • تدفن
        
    • بدفن
        
    • أدفن
        
    • دفنها
        
    • المدفون
        
    • ودفن
        
    • بدفنه
        
    Espere. ¿Habla del tesoro azteca enterrado en las colinas? ¿De cuándo los españoles? Open Subtitles هل تقصد كنز قديم مدفون فى التلال من حيث اتئ الاسبان؟
    Indudablemente, él está enterrado en algún lugar allí afuera, en la nieve. Open Subtitles بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج
    La Comisión pudo determinar con exactitud el lugar donde se habían enterrado las mercancías y las excavaciones posteriores descubrieron algunos restos del material. UN على أن اللجنة استطاعت أن تحدد بالضبط موقع دفن هذه اﻷصناف وكشفت الحفريات التي تلت ذلك عن بعض بقايا المواد.
    Según informes, la Cruz Roja de Ngiti podría haber enterrado o incinerado cientos de cadáveres. UN وتفيد التقارير أن الصليب الأحمر النغيتي قد يكون دفن مئات الجثث أو أحرقها.
    Mi padre murió en las minas de mi pueblo ya estaba enterrado cuando murió. Open Subtitles أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    Encontraron el cuerpo de la madre enterrado en la arena y el cuerpo de la hermana bajo una plancha de metal sobre la que había pasado un tanque. UN وعثرا على جثة والدتهما مدفونة في الرمال، وعلى جثة شقيقتهما تحت بعض الصفيح، وقد مرّت عليها دبابة.
    Si no llega a observarse el artefacto por estar enterrado o cubierto por la vegetación, hay riesgo de pisarlo o tocarlo con un arado. UN وفي حالة عدم رؤية الصنف بسبب دفنه أو تغطيته بالغطاء النباتي، يكون من المحتمل السير عليه أو تحريكه عند حرث الأرض.
    Por accidente fui enterrado bajo la isla Strycker durante la revuelta de los presos. Open Subtitles لقد دفنت بالخطأ في جزيرة مشدّدة الحراسة خلال أحداث شغب من المساجين
    Cervantes fué enterrado en una foza común. No sé qué significa: "foza común". Open Subtitles سيرفانتيس، دُفن في مقبرة جماعية، لا أعلم ما معنى مقبرة جماعية
    Cuando andabamos buscando a Claire, encontramos este pedazo de metal enterrado en la selva. Open Subtitles عندما كنا نبحث عن كلير،وجدنا هذا الشئ من الفولاذ مدفون في الغابة
    Está enterrado en una de las últimas entradas pero él habla sobre cuando se conocieron. Open Subtitles هذا هو,انه مدفون في مدخل لاحق لكنه يتكلم عن أول مرة التقيا بها
    No sé, pero tengo la sensación de que hay algo enterrado aquí. Open Subtitles لا أعرف، لكن لدي إحساس أن شيء ما مدفون هناك.
    Remedio efectivo, incluida información sobre el lugar en que está enterrado su hijo y resarcimiento efectivo del sufrimiento padecido UN وسيلة انتصاف فعالة، تشمل تقديم معلومات بشأن مكان دفن جثة ابنهما، ودفع تعويض فعال عن معاناتهما.
    Tardamos tres días en localizar el cuerpo de mi padre porque estaba enterrado. UN واحتجنا إلى ثلاثة أيام لمعرفة مكان والدي، لأنه كان قد دفن.
    El trabajo de toda mi vida está enterrado junto a esa iglesia. Open Subtitles كل ما عملت من اجله قد دفن جانب هذه الكنيسة
    Mi padre murió en las minas de mi pueblo ya estaba enterrado cuando murió. Open Subtitles أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    En realidad, el códice C está enterrado en este libro. TED المخطوطات في الواقع هي مدفونة في هذا الكتاب.
    Pero al llegar allí descubre que su tío ha fallecido misteriosamente y que está enterrado en un mausoleo de la propiedad. TED لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية.
    Se desconoce su suerte y su paradero, pero se presume que fue asesinado y que su cadáver está enterrado cerca del destacamento militar. UN ولم يعرف مصيره ومكان وجوده بعد القبض عليه، ويزعم أنه قُتل وأن جثته قد دفنت بالقرب من المركز العسكري.
    En última instancia, la arqueología no puede probar que Jesús fue enterrado aquí. Open Subtitles بنهايه المطاف لا يستطيع علماء الاثار اثبات ان المسيح دُفن هنا.
    Esto estaba enterrado en el lugar donde el auto se salió del camino. Open Subtitles هذا كان مدفونا في المكان الذي خرجت منه السيارة عن الطريق.
    Como ser enterrado vivo. Siempre estaba así de oscuro. Open Subtitles مثل أن تدفن حيا لقد كانت مظلمة دائما مثل هذا
    Algunos testimonios proceden de personas que habían enterrado cadáveres en fosas comunes. UN وقد أدلى ببعض الشهادات أشخاص كانوا قد قاموا بأنفسهم بدفن جثث في مقابر جماعية.
    He estado excavando tumbas durante 30 años, y nunca he enterrado a alguien vivo. Open Subtitles أنا أحفر القبور منذ 30 عاماً ولم أدفن أحداً حياً قبلاً
    El cadáver no fue entregado nunca a la familia, a la que no se comunicó el lugar donde había sido enterrado. UN ولم تعد جثة المتوفى إلى أسرته قط، كما لم يتم إعلامها بمكان دفنها.
    El hombre enterrado allí es el único que murió de neumonía por aquí. Open Subtitles الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة على رسلك
    Patrick, ¿no te parece un poco raro... que se halla apuñalado en el pecho y se halla enterrado solo? Open Subtitles باتريك، ألا يبدو شاذ إلى حد ما إليك لذلك هو طعن نفسه في الصدر ودفن نفسه؟
    Deben haberlo enterrado así, y el espíritu quiere que le demos un funeral adecuado. Open Subtitles لربما قاموا بدفنه فقط هكذا والروح تريد منا أن ندفنه بشكل لائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد