ويكيبيديا

    "entiendas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تفهمين
        
    • تتفهم
        
    • تتفهمي
        
    • تفهمى
        
    • تفهمني
        
    • تفهمه
        
    • تتفهمين
        
    • الفهم
        
    • تفهمها
        
    • تتفهّم
        
    • ستفهم
        
    • تَفْهمُ
        
    • لتفهم
        
    • تعي
        
    • فهمه
        
    No creo que entiendas en el lío en el que estamos metidos. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهمين حجم الفوضى التي نحن بها
    No creo que entiendas con quién te has metido en la cama. Open Subtitles لا أعتقد بأنكي تفهمين مع من أدخلتي نفسكي إلى السرير
    Tengo un bebé a punto de nacer y no puedo perder mi puesto, así que espero que lo entiendas. Open Subtitles سيكون لديّ طفل في أيّ لحظة ولا يمكنني أن أفقد وظيفتي، لذا، آمل أنّك تتفهم الأمر.
    Espero que entiendas por qué llamé. Quería que sepas antes de volver a casa. Open Subtitles أودكِ أنّ تتفهمي لمَ أتصلت، وددتكِ أنّ تعلمي قبل أنّ تعودي للبيت.
    Intento oponerme a la boda, en caso de que no entiendas lo que intento hacer. Open Subtitles أحاول ان أحول دون إتمام الزفاف فى حال لم تفهمى ما أحاول قوله
    Quizá ahora entiendas por qué no te dejo ver a nadie. Open Subtitles ولعلك تفهمين الآن, لماذا امنعك من مقابلة الناس
    Es una cuestión de honor de la familia. Espero que entiendas lo que quiero decir. Open Subtitles إنه شرف عائلتنا أتمنى بأنكى تفهمين ما أعني
    De todos modos, tan solo espero qué entiendas porque estoy haciendo esto. Open Subtitles المهم، أتمنى أن تفهمين لماذا أفعل كل ذلك
    Sólo quiero que entiendas que es muy vulnerable. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد أنكِ تفهمين كم هو هش الآن
    Es muy importante que entiendas lo delicado de tu situación. Open Subtitles انه هام جداً بالنسبة لى ان تتفهم حساسية هذا الامر
    Estoy tratando de que entiendas la situación. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تتفهم موقفى
    Espero que entiendas, porque para mí, incluso en su estado actual... Open Subtitles آمل أن تتفهم قراري لأن بالنسبة لي حتى في حالتي الراهنة
    Algunas veces las padres hacen cosas que no tienen sentido para sus hijos pero cuando llegues al otro lado, espero que lo entiendas. Open Subtitles أحياناً ما يفعل الأبوان أموراً قد لا تبدو منطقياً للأبناء، ولكن عندما تصلين إلى العالم الآخر، أتمنى أن تتفهمي الأمر.
    No puedo ignorar eso. Y necesito que lo entiendas, por favor. Open Subtitles لا يمكننى أن أدعه يفلت و أريدك أن تتفهمي هذا رجاءاً
    ¿Entonces podrás creer esto aunque no lo entiendas? Open Subtitles إذن هل يمكنك أن تصدقى هذا دون أن تفهمى ؟
    Pero no me mal entiendas, a mí también me gustaría regresar en el tiempo... para detener el 9/11 o al cretino que tuvo sexo con mi zapato... pero no puedo. Open Subtitles حيث نعيش لكن لا تفهمني بشكل خاطئ لكنني اود ان اعود للماضي , ايضا
    ¿Por qué no puedo ser la única cosa en la vida que no entiendas? Open Subtitles لماذا لا استطيع ان اكون الشيئ الوحيد في حياتك الذي لا تفهمه
    Pero no creo que tú entiendas mi obra. Open Subtitles فى هذه اللحظة ، لا أعتقد أنك تتفهمين عملى على الإطلاق
    Espero que entiendas que hay ciertas cosas que no te puedo decir. Open Subtitles آمل أن تستطيع الفهم أن هنالك أشياءٌ معينة لا يُمكنني إخباركَ بها
    Y si no entiendes mi idioma, tal vez entiendas otra cosa. Open Subtitles واذا لم تفهم الانجليزية البسيطة لربما ان هناك طريقة اخرى تفهمها
    Soy un pobre anfitrión, espero que entiendas... que el Coronel desea hablar contigo a la primera oportunidad. Open Subtitles يا لي من مضيف رديء، آمل أن تتفهّم رغبة المقدّم بمحادثتك بأوّل فرصة
    Tanto que he dejado sin decir por razones que espero un día entiendas. Open Subtitles كثيرا بأنّني تركت لم يذكر للأسباب... أتمنّى يوم واحد أنت ستفهم.
    No creo que entiendas como esto funciona Open Subtitles آي لا يَعتقدُ بأنّك تَفْهمُ بينما هذا يَعْملُ
    Te lo simplificaré para que entiendas. Te tendré la mano como a un niño. Open Subtitles دعني أخبرك بها وأُمسِك بيديكَ كطفلٍ صغير لتفهم ما سأقوله
    Estaré en casa de Eleanor y Cyrus cuando entiendas que eso no es verdad. Open Subtitles سأبقى عند إيلانور و سايروس حتى تعي أن ذلك لم يكن صحيحاً
    Mi intención es que haya un acompañamiento literario que explica el cartel, en caso de que no lo entiendas. TED وكانت نيتي ان اجد بصورة ما شيء يشرح البوستر بصورة خفية في حال لم يستطع القارىء فهمه مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد