Louis, no puedes hacerle eso a la gente y esperar que lo olviden como si no hubiera pasado nada. ¿No Entiendes eso? | Open Subtitles | لويس ، لا تستطيع عمل ذلك لأحد ومن ثم تتوقع منهم أن ينسوا ذلك ويمضوا قدما ألا تفهم ذلك |
Es homicidio impremeditado. ¿Entiendes eso? | Open Subtitles | لا يعد جريمة قتل , بل قتلا خطأ , هل تفهم ذلك ؟ |
No puedes ganar si peleas sucio, ¿entiendes eso? | Open Subtitles | لايمكنك الفوز إذا قاتلت بأسلوب قذر هل تفهم هذا |
Marian, esta casa no es tuya, cariño. No somos los dueños, ¿entiendes eso? | Open Subtitles | ماريان , هذا المنزل ليس ملكك يا عزيزتى ليس ملكك , هل تفهمين هذا ؟ |
Y si no Entiendes eso, entonces, quizás no me entiendas a mí. | Open Subtitles | ولو كنتي لا تفهمين ذلك حسنا إذا, فربما أنتي لا تفهمينني |
¿Entiendes eso, J? | Open Subtitles | أتفهم ذلك يا (جي)؟ |
Si no lo entiendes, eso no significa que debas rechazarlo. Tú no comprendes la electricidad correctamente. | Open Subtitles | الآن إن لم تكن تفهم ذلك فلا يلزم أن ترفضه إنك لا تفهم الكهرباء تماما |
SI no Entiendes eso, al minuto que presiones el contador te encaminas a una dictadura. | Open Subtitles | إذا لم تكن تفهم ذلك ,في اللحظة التي تثقب فيها ساعة الدوام فإنك تدخل الى الدكتاتورية. |
¿Por qué no Entiendes eso? | Open Subtitles | بدونكلنيحدثهذا . لماذا لا تفهم ذلك ؟ |
Tienes que hacer una elección, Entiendes eso, ¿no? | Open Subtitles | عليك أن تختار , تفهم ذلك , صحيح ؟ |
Dime que Entiendes eso. | Open Subtitles | قل لي أنك تفهم ذلك هل تعرضين علي صفقة ؟ |
Sólo cobra esta mierda. ¿"Sabe"? ¿entiendes eso? | Open Subtitles | لا أهتم حسناً صديقى هل تفهم هذا هل يمكننى المجئ لاحقاً ؟ |
No somos nada el uno del otro. ¿No Entiendes eso? | Open Subtitles | لا علاقة تربط بيننا، ألا تفهم هذا أبدًا؟ |
Estás en tu última oportunidad aquí. ¿Entiendes eso? | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة هنا هل تفهم هذا ؟ |
¡Davey! Marian, no creo que algo te importe a ti excepto esta maldita casa, ¿entiendes eso? | Open Subtitles | ماريان , لستُ متأكداً أن هُناك شىء يمثل لكى صفقة عظيمة باستثناء هذا المنزل الدموى , هل تفهمين هذا ؟ |
Solía ser alguien, Haley. ¿Entiendes eso? | Open Subtitles | كنت شخصاً مهماً يا هايلي هل تفهمين هذا ؟ |
¿Entiendes eso como concepto? | Open Subtitles | يجب أن تكون معركة نظيفة هل تفهمين ذلك كمفهوم؟ |
-¿Entiendes eso? | Open Subtitles | أتفهم ذلك ؟ |
¿Entiendes eso? | Open Subtitles | أتفهمين ذلك ؟ |
...Entiendes eso, ¿no? Claro que lo entiendo. | Open Subtitles | بالطبع أنا أتفهم هذا أنا أحبه مثلك |
Quiero decir, ¿tú... tú Entiendes eso en cualquier nivel? | Open Subtitles | اقصد.. هل .. هل فهمت ذلك بأي شكل؟ |
Boone, Chanel es mi mejor amiga, y si elige avergonzarse ella y la Casa Kappa iré tras de ti, ¿entiendes eso? | Open Subtitles | بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟ |
¿Entiendes eso? | Open Subtitles | أفهمت ذلك ؟ |
Si no Entiendes eso es que no te fijas lo suficiente. | Open Subtitles | و إذا لم تفهمي ذلك فأنتِ لَم تلقي نظرة عن كثب |
Si hay consecuencias, serán sobre mi y mías solamente, ¿entiendes eso? | Open Subtitles | إن كان هنالك أي ردة فعل سلبية فستقع علي وعليّ وجدي هل تستوعب ذلك ؟ |
- ¿Entiendes eso? | Open Subtitles | هل تعين ذلك ؟ |