No. Miren, aun no entiendo porque un detective de homicidios me está siguiendo. | Open Subtitles | كلاّ، اسمع، ما زلتُ لا أفهم لماذا يقوم مُحقق جنائي بتتبّعي. |
Yo no entiendo porque sigues pensando bien de él. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا تعتبر ذلك مديحاً |
Aun no entiendo porque quieres venir de compras conmigo. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لمَ أردت أن تأتي للتسوق معي |
No entiendo porque esos tipos se colocan esas hombreras... y se golpean unos a otros para conseguir el balón en un campo. | Open Subtitles | لا أفهم لم يوضع الرجال في مجموعة من الوسائد, ويتلاصقون في بعضهم البعض فقط ليحصلوا على الكرة وسط الكيدان. |
No entiendo porque te niegas a mezclar negocios con placer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما ترفض أن تخلط العمل مع المرح |
ahora entiendo porque Dios no le ha dado sus propios hijos y el error que el no ha cometido, nosotros tampoco lo haremos | Open Subtitles | تعلب بها قليلا ثم ترميها بعد أن تكتفي الأن أعلم لماذا لم يرزقكم الله بالأولاد إنّ الاطفال ليسوا سلعة هنا |
No entiendo porque quieres romper con una muchacha como esa. | Open Subtitles | لا أفهم سبب رغبتك بالإنفصالِ عن فتاةٍ مثلها. |
No entiendo porque hemos tenido que tomar el tren. | Open Subtitles | أنا لم أفهم أنا لم أفهم لماذا يجب علينا ركوب القطار.. |
¿Tengo los labios muy húmedos? ¿O muy secos? ¡No entiendo porque no me devolvió el cumplido! | Open Subtitles | هل شفتاي رطبان, أو ربما جافان, أنا لا أفهم لماذا لا يمكنها أن تعيد الثناء؟ |
No entiendo porque fuiste a hablar con ellos. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لماذا تعلم و من ثم ذهبت و تحدثت معهم |
Jim, no entiendo porque no quieres prestarle el dinero lo tenemos ahí sin usar en nuestra cuenta de Italia | Open Subtitles | جيم أنا لا أفهم لماذا لا نقرضه المال إنه فقط موضوع في حساب إيطاليا دون أن نستخدمه |
No entiendo porque el dios al que le rezas permitiría que tales cosas impensables le sucedan a la gente decente. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يحدث هذا لماذا تحدث أشياء سيئة لأشخاص جيدون |
No entiendo porque no quieres firmar. ¿No quieres terminar con todo? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟ |
No entiendo porque estás tan triste, hombre. | Open Subtitles | أجل, أنا لا أفهم لمَ أنت منزعج جداً يارجل |
Todavía no entiendo porque no podríamos haber hecho esto en tu cuarto la otra noche. | Open Subtitles | لازلتُ لا أفهم لمَ لم نُسوِّ هذا الأمر فى حُجرة نومك البارحة |
No entiendo porque no puedes llevarle esta información a la policía. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ لا تسلمون الشرطة هذه المعلومات؟ |
No entiendo porque tengo que hablarle de esto. Son cosas privadas. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم علي أن أتحدث هذه أموري الخاصة |
No entiendo porque no puedes venir al funeral y grabar los partidos. | Open Subtitles | لا أفهم لما لا تستطيع أن تأتي للجنازة وتسجل المباراة .. |
No entiendo porque arma tanto escándalo por algo asi. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تكبّر هى الموضوع بهذه الطريقة |
No entiendo porque me detienes, por intentar hacer lo correcto. | Open Subtitles | أنا لا أفهم سبب إعتقالكم لي لمحاولتي القيام بالأمر الصائب |
Todavía no entiendo porque nadie más... puede hacer ese trabajo súper secreto. | Open Subtitles | انني لا ازال لا افهم لماذا لايعينون شخصا اخر لعمل هذه المهمة السرية الخارقة |
Vale. Entonces, ¿no lo entiendo porque nunca he tenido novio? | Open Subtitles | حسن إذن ، أنا لا أفهم لأنه لم يكن لديّ خليل قَبْلُ قط ؟ |
Sí, bueno, entiendo porque mis hijos no me visitan. | Open Subtitles | أجل، أتفهّم سبب عدم زيارة أبنائي لي |
No entiendo porque los hombres no están zumbando a tu alrededor. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ لِماذا رجالَ لا فقط يَرْنُّ حولك. |
No entiendo porque alguien querría venir a un antro así. | Open Subtitles | انا لا افهم لما قد يرغب احد بالقدوم لحانة كهذه |
entiendo porque consideraría que no es asunto mío, pero ¿podría complacerme? | Open Subtitles | أنا أتفهم لماذا تعتقد أنه ليس من شأني لكن أضحكني |
No, tienes razón. entiendo porque... | Open Subtitles | لا, أنت على حق أرى كم أنك... |