se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة والجلسات المدرجة تحت هذا العنوان مغلقة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
La información que figura a continuación se reproduce tal como se ha recibido y no entraña juicio ni aprobación de ningún tipo por parte de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت ﺑﻬا، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |