Sobre que mandan la mitad de los guardias a casa. Nadie entra ni sale y los que se quedan, se emborrachan. | Open Subtitles | وكيف يرسلون نصف رجال الأمن لمنازلهم ولا أحد يدخل أو يخرج |
Desconecten los ascensores y sellen las escaleras. Nadie entra ni sale de este piso | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
Nadie entra ni sale sin pasar por mí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟ |
Hasta que sepamos lo que está ocurriendo, nadie entra ni sale. | Open Subtitles | حتى نعرف ما الذي يحدث لا أحد يخرج أو يدخل |
Ni entra ni sale dinero. Los parques y monumentos, todos cerrados. | Open Subtitles | لا يدخل ولا يخرج مال مواقف السيارات ومتاحف الآثار كلها مغلقة |
Nada entra ni sale. | Open Subtitles | لا شيء داخل أو خارج. |
Ella está contenta. Que no se vaya. Nadie entra ni sale. | Open Subtitles | هي تتمتّع بنفسها تأكّد انها ستبقى لا أحد يدخل أَو يخرج |
Bloqueen las puertas. Nadie entra ni sale, entiende? | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب لا يدخل أو يخرج أحد، مفهوم؟ |
Nadie entra ni sale. Traeré a los otros. Tú quédate aquí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا |
Cierto, nada entra ni sale de aquí sin que yo lo apruebe. | Open Subtitles | نعم, لا شيء يدخل أو يخرج من هنا ما لم أقل أنا ذلك |
Trabajarán en parejas. Nadie entra ni sale hasta que hayamos terminado. | Open Subtitles | ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي |
Todos los puentes, los túneles, nadie entra ni sale. | Open Subtitles | ستغلق المدينة جميع الجسور والأنفاق،لا أحد يدخل أو يخرج |
Tienen cámaras por todos lados, guardaespaldas en cada ala, y nadie entra ni sale sin ser visto. | Open Subtitles | لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. ولا أحد يدخل أو يخرج دونما تُسجّل تحرّكات ويُتحقق منه. |
Nadie entra ni sale sin órdenes directas mías. | Open Subtitles | أن تُؤمَّن كليا، ، ولا أحد يدخل أو يخرج منها إلا بأوامري |
Nadie entra ni sale de esa habitación sin que tú lo verifiques antes, ¿vale? | Open Subtitles | لا يدخل أو يخرج أي أحد هذه الغرفة قبل أن تفحصه أولًا، مفهوم؟ |
Cierren todo. Nadie entra ni sale. | Open Subtitles | أغلقوا المكانَ برمتهِ لا أحدَ يدخل أو يخرج |
Nadie entra ni sale, Muchos han muerto en el intento. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج الكثيرون لقوا حتفهم وهو يحاولون |
Nadie entra ni sale de esta prisión. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن |
Cierren la ciudad, nadie entra ni sale. | Open Subtitles | قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج |
Está insonorizado también. Nada entra ni sale. | Open Subtitles | إنها عازلة للصوت أيضاً، لا شيء يخرج أو يدخل |
¡Nadie entra ni sale sin permiso! | Open Subtitles | لا أحد يخرج أو يدخل من دون إذن منا |
Selle este recinto. Nadie entra ni sale sin mi autorización. | Open Subtitles | أغلقوا هذا السكن ، لا يدخل ولا يخرج أحد من وإلى هُنا بدون الحصول على إذني |
No entra ni sale nadie. | Open Subtitles | لا أحد داخل أو خارج. |
Nadie entra ni sale hasta que emerjamos... | Open Subtitles | ولا أحد يدخل أَو يخرج حتى يُمْكِنُنا أَنْ نَظْهرَ على السطح، و |