B. Distinción entre desechos peligrosos y desechos que no lo son | UN | التمييز بين النفايات الخطرة والنفايات غير الخطرة |
Y otros $25 millones para una fundación de investigación que estudie la relación entre desechos y enfermedad. | Open Subtitles | و خمسة و عشرون مليون أخرون لإنشاء مؤسسة بحث لدراسة الروابط بين النفايات السامة و الأمراض |
Las presentes directrices tampoco están destinadas a examinar las diferencias entre desechos y recursos secundarios o materias primas secundarias. | UN | كما أن هذه المبادئ التوجيهية ليس المقصود بها استكشاف أوجه الفرق بين النفايات والموارد الثانوية أو المواد الخام الثانوية. |
Las presentes directrices tampoco están destinadas a examinar las diferencias entre desechos y recursos secundarios o materias primas secundarias. | UN | كما أن هذه المبادئ التوجيهية ليس المقصود بها استكشاف أوجه الفرق بين النفايات والموارد الثانوية أو المواد الخام الثانوية. |
En él se establecen las tareas que deberá emprender el Grupo de Trabajo de composición abierta para elaborar las directrices técnicas sobre los movimientos transfronterizos de los desechos eléctricos y electrónicos, en particular sobre la distinción entre desechos y material que no es desecho. | UN | وتعرض هذه الخطة المهام التي يقوم بها الفريق العامل المفتوح العضوية من أجل وضع المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. |
2.2.3.3 Deberán tenerse en cuenta las diferencias entre desechos peligrosos y desechos no peligrosos y entre procesos peligrosos y procesos no peligrosos. | UN | 2-2-3-3 ينبغي أن توضع في الاعتبار الاختلافات بين النفايات الخطرة وغير الخطرة وبين العمليات الخطرة وغير الخطرة. |
En el plan de actividades se establecen las tareas que deberá emprender el Grupo de Trabajo de composición abierta para elaborar las directrices técnicas sobre los movimientos transfronterizos de los desechos eléctricos y electrónicos, en particular sobre la distinción entre desechos y sustancias distintas de los desechos. | UN | وتحدد هذه الخطة المهام التي يقوم بها الفريق العامل المفتوح العضوية لوضع المبادئ التوجيهية التقنية لنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وبخاصة ما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. |
1. Preparar directrices técnicas sobre los movimientos transfronterizos de los desechos eléctricos y electrónicos, en particular respecto de la distinción entre desechos y materiales que no se consideran desechos | UN | 1- وضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخاصةً في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات |
2.2.3.3 Deberán tenerse en cuenta las diferencias entre desechos peligrosos y desechos no peligrosos y entre procesos peligrosos y procesos no peligrosos. | UN | 2-2-3-3 ينبغي أن توضع في الاعتبار الاختلافات بين النفايات الخطرة وغير الخطرة وبين العمليات الخطرة وغير الخطرة. |
2.2.3.3 Deberán tenerse en cuenta las diferencias entre desechos peligrosos y desechos no peligrosos y entre procesos peligrosos y procesos no peligrosos. | UN | 2-2-3-3 ينبغي أن توضع في الاعتبار الاختلافات بين النفايات الخطرة وغير الخطرة وبين العمليات الخطرة وغير الخطرة. |
Anexo Proyecto de directrices técnicas sobre los movimientos transfronterizos de desechos electrónicos y equipos eléctricos y electrónicos usados, en particular respecto de la distinción entre desechos y materiales que no son desechos con arreglo al Convenio de Basilea | UN | مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، وخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات بموجب اتفاقية بازل |
En la sección IV.B de las presentes directrices se puede consultar más información sobre la distinción entre desechos electrónicos peligrosos y no peligrosos. | UN | ويتضمن الفرع رابعاً باء من هذه المبادئ التوجيهية مزيداً من المعلومات عن التمييز بين النفايات الإلكترونية الخطرة والنفايات الإلكترونية غير الخطرة. |
III. Directrices para la distinción entre desechos y materiales que no son desechos | UN | ثالثاً - توجيهات بشأن التمييز بين النفايات وغير النفايات |
B. Distinción entre desechos peligrosos y desechos que no lo son | UN | باء - التمييز بين النفايات الخطرة والنفايات غير الخطرة |
III. Directrices para la distinción entre desechos y materiales que no son desechos | UN | ثالثاً - توجيهات بشأن التمييز بين النفايات وغير النفايات |
2. Preparar directrices sobre los movimientos IX/6 Alta transfronterizos de los desechos electrónicos, en particular respecto de la distinción entre desechos y sin desechos. | UN | 2- إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقلًّ النفايات الإلكترونية عبر الحدود، بخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. |
IX/15 2. Preparar directrices sobre los movimientos transfronterizos de los desechos electrónicos, en particular respecto de la distinción entre desechos y sin desechos. | UN | 2 - استعراض المبادئ التوجيهية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات. |
Objetivo 1.1: Llegar a un consenso entre las Partes respecto de la definición, interpretación y terminología relativas a los desechos comprendidos en el Convenio de Basilea, incluida la distinción entre desechos y material que no es desecho. | UN | الغاية 1-1: التوصل إلى فهم مشترك فيما بين الأطراف لتعريف وتفسير مصطلحات النفايات التي تشملها اتفاقية بازل، بما في ذلك التمييز بين النفايات وغير النفايات |
1. Preparar directrices técnicas sobre los movimientos transfronterizos de los desechos eléctricos y electrónicos, en particular respecto de la distinción entre desechos y sustancias distintas de los desechos | UN | 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، لاسيما فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات |
I. Directrices técnicas sobre los movimientos transfronterizos de los desechos eléctricos y electrónicos, en particular respecto de la distinción entre desechos y materiales que no son desechos | UN | أولاً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود، وخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات |