Observa que para ello se requerirá una estrecha cooperación entre el Alto Representante, la IPTF, la SFOR y los organismos participantes. | UN | ويلاحظ أن هذا اﻷمر سيتطلب تعاونا وثيقا بين الممثل السامي وقوة الشرطة الدولية، والقوة الدولية لتحقيق الاستقرار والوكالات المشاركة. |
La Junta Directiva acoge complacida la supervisión por parte de la OSCE de los procesos de registro y electoral y celebra la excelente cooperación entre el Alto Representante y la OSCE. | UN | ١٣ - ويرحب المجلس التوجيهي بإشراف منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا على عملية التسجيل وعملية الانتخاب، كما يرحب بالتعاون الممتاز القائم بين الممثل السامي وتلك المنظمة. |
El plan exige un acuerdo internacional entre el Alto Representante y el Gobierno de Bosnia Herzegovina para crear una cámara especial en el Tribunal del Estado encargada de tales causas así como para la formación de una oficina de secretario en el tribunal. | UN | وتدعو الخطة إلى إبرام اتفاق دولي بين الممثل السامي وحكومة البوسنة والهرسك بغية إنشاء دائرة خاصة داخل محكمة الدولة يعهد إليها بالنظر في تلك القضايا، وكذلك إنشاء مكتب لرئيس القلم داخل المحكمة. |
Destacaron la necesidad de una colaboración estrecha y continuada entre el Alto Representante de la Unión Africana para Malí y el Sahel y el Representante Especial del Secretario General en Malí. | UN | وشددوا على ضرورة استمرار التعاون الوثيق بين الممثل السامي للاتحاد الأفريقي في مالي والساحل، والممثل الخاص للأمين العام في مالي. |