ويكيبيديا

    "entre el consejo de europa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين مجلس أوروبا
        
    • بين المجلس الأوروبي
        
    La cooperación entre el Consejo de Europa y las instituciones de las Naciones Unidas y entre el Consejo y algunos de los organismos especializados se ha venido desarrollando a lo largo de muchos años y ha producido resultados concretos. UN وعلى امتداد سنين عديدة تطورت علاقة تعاون بين مجلس أوروبا ومؤسسات اﻷمم المتحدة، وبين المجلس وبعض الوكالات المتخصصة.
    En la resolución se alienta también al desarrollo de la cooperación entre el Consejo de Europa y los distintos órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas. UN ويشجع أيضا تنمية العلاقات بين مجلس أوروبا ومختلف هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    Para terminar, permítaseme hacer tres sugerencias encaminadas a promover aún más la cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وختاما، اسمحوا لي بأن أتقدم بثلاثة اقتراحات تهدف إلى زيادة تعزيز التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Con respecto a las relaciones entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas, esta duplicación puede darse en lo referente a los mecanismo de vigilancia de los derechos humanos. UN وفيما يختص بالعلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة، ربما تحدث مثل هذه الازدواجية فيما يتعلق بآليات رصد حقوق الإنسان.
    Sesión especial dedicada a la colaboración entre el Consejo de Europa y el UNICEF UN جلسة خاصة تركز على التعاون بين المجلس الأوروبي واليونيسيف
    Lituania siempre ha apoyado una cooperación estrecha entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وما برحت ليتوانيا تدعم دوما بنشاط التعاون الوثيق بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    A este respecto, desearía expresar mi satisfacción por este progreso concreto en la activa cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas en la esfera de los asuntos sociales. UN وفي هذا الصدد، أرجو أن تسمحوا لي بأن أعرب عن ارتياحي لهذا التقدم الملموس في التعاون النشط بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة في مجال الشؤون الاجتماعية.
    La Conferencia también representó un importante progreso en la cooperación activa entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas en esta esfera. UN كما مثل المؤتمر تقدما ملموسا في التعاون النشط بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة في هذا المجال.
    Esta labor preparatoria sentó las bases para el ulterior desarrollo de la interacción entre el Consejo de Europa y los mecanismos regionales de cooperación. UN ولقد أرست هذه الأعمال التحضيرية أُسس المضي في تطوير التفاعل بين مجلس أوروبا وآليات التعاون الإقليمية.
    Como miembro de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, me centraré naturalmente en las relaciones entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وبصفتي عضوا في الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، سأركز بطبيعة الحال على العلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Sigue adelante la colaboración entre el Consejo de Europa y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) en distintos ámbitos importantes. UN ويتواصل التعاون بين مجلس أوروبا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في مجالات هامة مختلفة.
    El Representante desarrollará aún más la excelente cooperación existente entre el Consejo de Europa y la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia. UN وهو سيعمل على تعزيز تنمية التعاون الممتاز القائم فعلا بين مجلس أوروبا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Es con ese espíritu que acogemos esta oportunidad de hacer balance del estado de la cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وبهذه الروح نرحب بفرصة استعراض مركز التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Celebramos que se haya seguido desarrollando la cooperación entre el Consejo de Europa y el sistema de las Naciones Unidas. UN ونرحب بمواصلة تطوير التعاون بين مجلس أوروبا وأسرة الأمم المتحدة.
    Para concluir, quisiera aprovechar esta ocasión para resaltar una vez más la cooperación estrecha y cabal entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وختاما، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد مرة أخرى على التعاون الوثيق والشامل بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Las relaciones entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas se remontan a hace 50 años y nuestra cooperación sigue mejorando. UN وتعود العلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة إلى ما يربو على 50 عاما، ويستمر تعاوننا في التحسن.
    La relación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas no se limita a las palabras. UN ولا تقتصر العلاقة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة على الأقوال.
    Precisamente en ese espíritu, aceptamos de buen grado esta oportunidad para analizar el nivel de cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وبتلك الروح تحديداً، نرحب بهذه الفرصة لتحليل مستوى التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    La cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas se está desarrollando en el ámbito de la prevención de la violencia contra las mujeres y la protección de los niños. UN والتعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة يتطور في مجال منع العنف ضد المرأة وحماية الطفل.
    Hemos tratado también de fortalecer la sinergia entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas, sobre todo en materia de derechos humanos. UN كما أننا سعينا لتعزيز التداؤب بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة، وخاصة في مجال حقوق الإنسان.
    Sesión especial dedicada a la colaboración entre el Consejo de Europa y el UNICEF UN جلسة خاصة تركز على التعاون بين المجلس الأوروبي واليونيسيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد