ويكيبيديا

    "entre el desarrollo social" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين التنمية الاجتماعية
        
    • بين التنمية اﻻقتصادية
        
    El aspecto clave de la Conferencia de Río es la dependencia mutua que existe entre el desarrollo social, el desarrollo económico y la protección del medio ambiente. UN وكان اﻷمر اﻷساسي بالنسبة لمؤتمر ريو هو الترابط بين التنمية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية والحماية البيئية.
    Hoy se reconoce la relación entre el desarrollo social y la promoción de los derechos humanos. UN إن العلاقة بين التنمية الاجتماعية والنهوض بحقوق الإنسان مسألة معترف بها اليوم.
    Por primera vez en la historia, los dirigentes del mundo analizaron la relación que existe entre el desarrollo social y el crecimiento económico. UN فلأول مرة في التاريخ، يقوم زعماء العالم باستكشاف الترابط بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي.
    Desea que la Comisión se plantee la cuestión de qué relaciones hay entre el desarrollo social, por una parte, y el desarrollo sostenible, los derechos humanos y la paz y la seguridad, por otra. UN ونود أن تتمسّك اللجنة بالصلات التي تربط بين التنمية الاجتماعية والتنمية المستدامة وحقوق الإنسان والسلم والأمن.
    i) Promoviendo una mayor conciencia empresarial de la relación entre el desarrollo social y el crecimiento económico; UN `1 ' تعزيز الوعي المتزايد لدى الشركات بالترابط بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي؛
    13. Su delegación celebra el naciente consenso sobre la relación que existe entre el desarrollo social y el crecimiento económico. UN ١٣ - وأعرب عن ترحيب وفده بتوافق اﻵراء البادي بشأن العلاقة بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي.
    9. Por consiguiente, el vínculo entre el desarrollo social y los esfuerzos de esta Organización en pro del mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz es obvio. UN ٩ - لذا فإن الصلة بين التنمية الاجتماعية وجهود هذه المنظمة في حفظ السلم وبناء السلم صلة واضحة.
    1. Promoviendo una mayor conciencia empresarial de la relación entre el desarrollo social y el crecimiento económico. UN 1 - تعزيز الوعي المتزايد لدى الشركات بالترابط بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي.
    1. Promoviendo una mayor conciencia empresarial de la relación entre el desarrollo social y el crecimiento económico; UN 1 - تعزيز الوعي المتزايد لدى الشركات بالترابط بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي.
    Es por ello que acogemos con beneplácito la organización, conjuntamente con las Naciones Unidas, de un foro interregional específico, para examinar de manera detallada la relación recíproca que existe entre el desarrollo social y el pleno disfrute por los niños de sus derechos. UN من أجل هذا فإننا نرحب بتنظيم منتدى أقاليمي محدد، بالاشتراك مع الأمم المتحدة، للبحث بتعمق في الترابط بين التنمية الاجتماعية وتمتع الأطفال بحقوقهم على النحو الأوفى.
    De hecho, la relación entre el desarrollo social en general y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sigue siendo endeble en el mejor de los casos e inexistente en el peor. UN والواقع أن الصلة بين التنمية الاجتماعية عموما والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا تزال على أفضل تقدير ضعيفة ومنعدمة على أسوأ تقدير.
    De hecho, la relación entre el desarrollo social en general y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sigue siendo endeble en el mejor de los casos e inexistente en el peor. UN والواقع أن الصلة بين التنمية الاجتماعية عموما والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا تزال على أفضل تقدير ضعيفة ومنعدمة على أسوأ تقدير.
    Los vínculos entre el desarrollo social y las políticas macroeconómicas son multidimensionales. UN 21 - الصلات القائمة بين التنمية الاجتماعية وسياسات الاقتصاد الكلي صلات متعددة الأبعاد.
    34. Pese a las diferencias entre el desarrollo social y el envejecimiento demográfico, es su reciprocidad lo que debe tomarse en cuenta para garantizar respuestas normativas viables. UN ٣٤ - ورغم الاختلافات بين التنمية الاجتماعية والشيوخة الديمغرافية فإن ما ينبغي أخذه في الحسبان هو أن يعاملا بالمثل لضمان إتاحة استجابات تتوفر لها أسباب البقاء في مجال السياسة العامة.
    Al principio, la labor del Instituto se centraba en mejorar las estadísticas sociales y estudiar la relación entre el desarrollo social y económico, en particular la hipótesis de que el desarrollo social emanaba automáticamente del crecimiento económico y la modernización. UN وتركز عمل المعهد في البداية على تحسين الاحصاءات الاجتماعية واستكشاف العلاقة بين التنمية الاجتماعية والاقتصادية ولا سيما الافتراض القائل بأن التنمية الاجتماعية تتولد تلقائيا من النمو الاقتصادي والتحديث.
    La arremetida de la crisis asiática, y la manera en que una crisis esencialmente financiera se ha transformado en una crisis económica y social de envergadura en algunas partes del mundo, apuntan hacia la relación inseparable que existe entre el desarrollo social y el económico. UN إن هجمة اﻷزمة اﻵسيوية، والطريقة التي تضخمت بها تلك اﻷزمة المالية أساسا لتصبح أزمة اقتصادية واجتماعية كبرى فــي بعض أنحاء العالم، أمر يشير إلى العلاقة التي لا تنفصــم عراهــا بين التنمية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية.
    Al principio, la labor del Instituto se centraba en mejorar las estadísticas sociales y estudiar la relación entre el desarrollo social y económico, en particular la hipótesis de que el desarrollo social emanaba automáticamente del crecimiento económico y la modernización. UN وتركز عمل المعهد في البداية على تحسين الاحصاءات الاجتماعية واستكشاف العلاقة بين التنمية الاجتماعية والاقتصادية ولا سيما الافتراض القائل بأن التنمية الاجتماعية تتولد تلقائيا من النمو الاقتصادي والتحديث.
    a) La promoción de una mayor conciencia en las empresas de la relación existente entre el desarrollo social y el crecimiento económico; UN (أ) تعزيز زيادة وعي الشركات بالعلاقة المتبادلة بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي؛
    [d) Promoviendo una mayor conciencia en las empresas de la relación existente entre el desarrollo social y el crecimiento económico sostenible.] UN [(د) تعزيز زيادة وعي الشركات بالعلاقة المتبادلة بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي المستدام؛]
    a) La promoción de una mayor conciencia en las empresas de la relación existente entre el desarrollo social y el crecimiento económico; UN (أ) تعزيز زيادة وعي الشركات بالعلاقة المتبادلة بين التنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد