ويكيبيديا

    "entre el desarrollo y los derechos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين التنمية وحقوق الإنسان
        
    9. Debe destacarse el vínculo entre el desarrollo y los derechos humanos. UN 9- التأكيد على الصلة التي تربط بين التنمية وحقوق الإنسان.
    La reciente experiencia obtenida con las actividades de desarrollo ha permitido comprender mejor los vínculos entre el desarrollo y los derechos humanos. UN وقد عززت التجربة الأخيرة في مجال ممارسة أنشطة التنمية فهم الروابط بين التنمية وحقوق الإنسان.
    En el décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre Derechos Humanos, el representante de Bangladesh recuerda que la Declaración y el Programa de Acción de Viena ponen claramente de manifiesto la relación intrínseca existente entre el desarrollo y los derechos humanos. UN وفي هذه الذكرى العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، يلاحظ أن إعلان وبرنامج عمل فيينا يركزان بوضوح على تلك الصلة الجوهرية بين التنمية وحقوق الإنسان.
    En nuestra opinión, el logro de los ODM es inconcebible sin el reconocimiento de la relación inextricable existente entre el desarrollo y los derechos humanos. UN ونرى أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية غير ممكن بدون الاعتراف بالتداخل والتلازم الذي لا ينفصم بين التنمية وحقوق الإنسان.
    7. La relación entre el desarrollo y los derechos humanos ha experimentado numerosos cambios en los últimos cinco o seis decenios. UN 7- شهدت العلاقة بين التنمية وحقوق الإنسان تغيرات عديدة على مدى العقود الخمسة إلى الستة الماضية.
    46. La delegación señaló que el vínculo indisoluble existente entre el desarrollo y los derechos humanos era el tema recurrente de su exposición y del informe nacional. UN 46- وأفاد الوفد بأن الصلة الوثيقة بين التنمية وحقوق الإنسان هي موضوع متكرر في عرضه وفي تقريره الوطني.
    Las conclusiones convenidas confirman la estrecha relación que existe entre el desarrollo y los derechos humanos de las mujeres y las niñas e identifican las principales cuestiones relativas a la igualdad de género que no se abordaron suficientemente en los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتؤكد الاستنتاجات المتفق عليها العلاقة القوية بين التنمية وحقوق الإنسان للنساء والفتيات وتحدد قضايا المساواة بين الجنسين الحاسمة التي لم تعالج معالجة كافية في الأهداف الإنمائية للألفية.
    El enfoque del desarrollo basado en los derechos puede considerarse como la expresión funcional del vínculo inextricable que existe entre el desarrollo y los derechos humanos. UN 97 - يمكن اعتبار الفكرة القائلة باتباع نهج في التنمية قوامه الحقوق بمثابة تجسيد عملي للصلة التي لا انفصام لها التي تربط بين التنمية وحقوق الإنسان.
    12. A partir de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague en 1996, la Cumbre del Milenio de 2000 y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo en 2005, ha cristalizado el consenso internacional en torno a la interdependencia entre el desarrollo y los derechos humanos. UN 12- انطلاقاً من مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في كوبنهاغن في عام 1996، ومؤتمر قمة الألفية المعقود في عام 2000، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرغ في عام 2005، تبلور الاتفاق الدولي العام حول الاعتماد المتبادل بين التنمية وحقوق الإنسان.
    10. La evolución del concepto de desarrollo, que subyace a los ODM y al paradigma contemporáneo del desarrollo, representa una desviación significativa de esas opiniones anteriores y pone más claramente de manifiesto el alto grado de coincidencia entre el desarrollo y los derechos humanos. UN 10- وتطور مفهوم التنمية، الذي يؤيد الأهداف الإنمائية للألفية ونموذج التنمية الحديث إنما يشكل تخلياً بيّناً عن هذه الآراء السابقة، بزيادة إبراز وثاقة الصلة بين التنمية وحقوق الإنسان().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد