ويكيبيديا

    "entre el reino unido y gibraltar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين المملكة المتحدة وجبل طارق
        
    La nueva constitución no es una simple reforma colonial; en ella se prevé una relación moderna y madura entre el Reino Unido y Gibraltar. UN والدستور الجديد ليس مجرد إصلاح استعماري وينص على قيام علاقة حديثة وناضجة بين المملكة المتحدة وجبل طارق.
    El Gobierno Británico pide a la Comisión que examine la mejor forma de tener en cuenta la relación moderna entre el Reino Unido y Gibraltar, que coincide plenamente con los deseos libremente expresados del pueblo de Gibraltar. UN وتدعو حكومته اللجنة إلى النظر في الكيفية التي يمكن بها أن تراعي بشكل أفضل العلاقة الحديثة بين المملكة المتحدة وجبل طارق التي تتفق مع رغبات شعب جبل طارق المعرب عنها بحرية كاملة.
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN هــــاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN واو - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    No obstante, el texto constitucional resultante sólo podría considerarse como una redistribución interna de facultades entre el Reino Unido y Gibraltar, encaminada a mejorar la eficiencia del gobierno en el Territorio, y no atañe a la descolonización de Gibraltar. UN ومع ذلك، لا يمكن اعتبار النص الدستوري الناتج سوى إعادة داخلية لتوزيع القوى بين المملكة المتحدة وجبل طارق تستهدف تحسين كفاءة الحكومة في الإقليم، وليس إنهاء الاستعمار في جبل طارق.
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN واو - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Su Gobierno comparte la opinión del Primer Ministro de Gibraltar de que Gibraltar está políticamente maduro y que la relación entre el Reino Unido y Gibraltar es de naturaleza no colonial. UN وتشاطر حكومته رأي رئيس وزراء جبل طارق بأن جبل طارق أصبح ناضجاً سياسياً وأن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق ليست علاقة استعمارية بطبيعتها.
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Como es bien sabido, el Gobierno del Reino Unido lamenta el enfoque obsoleto adoptado por el Comité Especial de Descolonización, los criterios utilizados para la exclusión de la lista no reconocen que la relación entre el Reino Unido y Gibraltar se ha modernizado de una manera que es aceptable para ambas partes. UN وكما هو معروف جيدا، تأسف حكومته للنهج البالي الذي تتبعه اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار؛ وإن المعايير المستخدمة للشطب من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فشلت في الاعتراف بأنه تم تحديث العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق بطريقة أصبحت مقبولة لدى كلا الطرفين.
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Por desgracia, los obsoletos criterios del Comité Especial de Descolonización para la exclusión de la lista de Territorios no autónomos no reconocían la relación mutuamente aceptable entre el Reino Unido y Gibraltar. UN وللأسف، فإن المعايير البالية التي تطبقها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار لرفع الأقاليم من القائمة تعجز عن الإقرار بالعلاقة المقبولة المتبادلة بين المملكة المتحدة وجبل طارق.
    Conversaciones entre el Reino Unido y Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Por consiguiente, el Reino Unido debería formular una declaración ante el Comité Especial y ante las Naciones Unidas en el sentido de que la relación entre el Reino Unido y Gibraltar ya no es la de un Territorio no Autónomo, dado que Gibraltar ya cuenta con un pleno gobierno propio. UN وبالتالي ينبغي للمملكة المتحدة أن تقدم بيانا إلى اللجنة الخاصة وإلى الأمم المتحدة مفاده أن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق لم تعد علاقة مع إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، حيث أن جبل طارق يتمتع بالفعل بنظام كامل للحكم الذاتي.
    Como ha dicho el Ministro Principal de Gibraltar, las relaciones entre el Reino Unido y Gibraltar son " no coloniales " . UN وأوردت ما قاله رئيس وزراء جبل طارق من أن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق " غير استعمارية " .
    El criterio de que se valía el Comité para determinar si un territorio no autónomo debía retirarse de la lista no tenía en cuenta la forma en que se habían modernizado las relaciones entre el Reino Unido y Gibraltar y entre el Reino Unido y otros territorios de ultramar, de manera aceptable para ambas partes. UN فالمعايير التي تستخدمها اللجنة لتحديد ما إذا كان ينبغي لإقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن " يُرفع من القائمة " لم تراعى الطريقة التي جرى بها تحديث العلاقات بين المملكة المتحدة وجبل طارق وبين المملكة المتحدة والأقاليم الأخرى الواقعة وراء البحار على نحو مقبول للجانبين.
    El criterio de que se valía el Comité para determinar si un territorio no autónomo debía retirarse de la lista no tenía en cuenta la forma en que se habían modernizado las relaciones entre el Reino Unido y Gibraltar, de manera aceptable para ambas partes. UN فالمعيار الذي تستخدمه اللجنة لتحديد ما إذا كان ينبغي رفع الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا يراعي أن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق قد تم تحديثها على نحو مقبول من كلا الجانبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد