ويكيبيديا

    "entre la representante especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين الممثلة الخاصة
        
    • بين الممثل الخاص
        
    Celebrando la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين الممثلة الخاصة وسائر الإجراءات الخاصة التابعة للجنة،
    Celebrando la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين الممثلة الخاصة وسائر الإجراءات الخاصة التابعة للجنة،
    Celebrando la cooperación entre la Representante Especial y el programa de procedimientos especiales de la Comisión, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين الممثلة الخاصة وسائر الإجراءات الخاصة التابعة للجنة،
    Observando con satisfacción la cooperación entre la Representante Especial del Secretario General para los defensores de los derechos humanos y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تُرحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    4. Observa que continúan las conversaciones entre la Representante Especial del Secretario General y las dos partes, y exhorta a ambas partes a que participen con espíritu constructivo; UN ٤ - يلاحظ استمرار المناقشات بين الممثل الخاص لﻷمين العام والجانبين، ويحث الجانبين على المشاركة بطريقة بناءة؛
    Acogiendo con satisfacción la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ ترحب بالتعاون القائم بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    Observando con satisfacción la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تُرحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    Observando con satisfacción la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ ترحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    Observando con satisfacción la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تُرحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة والأشخاص المنوط بهم النظر في المسائل التي تندرج في إطار الإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    Reconociendo la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General a lo largo de los tres primeros años de su mandato y celebrando la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تقر بأهمية العمل الذي أنجزته الممثلة الخاصة للأمين العام خلال السنوات الثلاث الأولى من ولايتها، وإذ ترحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة وسائر الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان،
    Reconociendo la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General y acogiendo con beneplácito la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة للأمين العام، وإذ ترحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    Reconociendo la importante labor realizada por la Representante Especial y acogiendo con beneplácito la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة، وإذ ترحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    Reconociendo la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General y celebrando la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión, UN وإذ تقر بأهمية العمل الذي أنجزته الممثلة الخاصة للأمين العام، وترحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة وسائر الإجراءات الخاصة للجنة،
    Celebrando la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General y alentando a que continúe la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión, UN وإذ ترحب بأهمية العمل الذي أنجزته الممثلة الخاصة للأمين العام، وتشجع على مواصلة التعاون بين الممثلة الخاصة وسائر الإجراءات الخاصة للجنة،
    Celebrando la importante labor realizada por la Representante Especial del Secretario General y alentando a que continúe la cooperación entre la Representante Especial y otros procedimientos especiales de la Comisión, UN وإذ ترحب بأهمية العمل الذي أنجزته الممثلة الخاصة للأمين العام، وتشجع على مواصلة التعاون بين الممثلة الخاصة وسائر الإجراءات الخاصة للجنة،
    Se formuló el deseo de una colaboración estrecha entre la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y el Enviado Especial para las regiones afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor; UN وأعرب عن الأمل في قيام تعاون بين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح والمبعوث الخاص إلى المناطق التي يسيطر عليها جيش الرب للمقاومة؛
    Se expresó el deseo de que se estableciera una estrecha cooperación entre la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y su Enviado Especial para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor. UN وجرى الإعراب عن الأمل في توثيق عُرى التعاون بين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح ومبعوثه الخاص المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    Ahí es donde las organizaciones y redes regionales e internacionales que sirven de centros de coordinación para los defensores sobre el terreno desempeñan una importante función de intermediación entre la Representante Especial y las fuentes a nivel local. UN وهذا هو الموضع الذي تؤدي فيه المنظمات والشبكات الإقليمية والدولية، التي هي بمثابة محاور للمدافعين عن حقوق الإنسان في الميدان، دوراً مهما بوصفها واجهة بينية للتواصل بين الممثلة الخاصة والمصادر على الصعيد الشعبي.
    4. Observa que continúan las conversaciones entre la Representante Especial del Secretario General y las dos partes, y exhorta a ambas partes a que participen con espíritu constructivo; UN ٤ - يلاحظ استمرار المناقشات بين الممثل الخاص لﻷمين العام والجانبين، ويحث الجانبين على المشاركة بطريقة بناءة؛
    4. Observa que continúan las conversaciones entre la Representante Especial del Secretario General y las dos partes, y exhorta a ambas partes a que participen en ellas animadas de un espíritu constructivo; UN 4 - يلاحظ استمرار المناقشات بين الممثل الخاص للأمين العام والجانبين، ويحث الجانبين على المشاركة بطريقة بناءة؛
    Sin embargo, en octubre de 2010, en una reunión entre la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y la Ministra de Acción Social, Solidaridad Nacional y Familia, la Ministra expresó la intención del Gobierno del Chad de preparar y ejecutar un plan de acción con carácter prioritario. UN 44 - ولكن أثناء اجتماع عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2010 بين الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح ووزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني والأسرة، أعرب الوزير عن نية حكومة تشاد إعداد خطة عمل وتنفيذها على سبيل الأولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد