ويكيبيديا

    "entre las dos comisiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين اللجنتين
        
    • بين لجنتي
        
    Existen, por consiguiente, oportunidades excelentes para que se establezcan sinergias entre las dos comisiones. UN ومن ثم توجد إمكانيات ممتازة للتآزر بين اللجنتين.
    El Presidente designado de la Conferencia ha propuesto la siguiente distribución de los trabajos entre las dos comisiones Principales: UN واقترح رئيس المؤتمر المختار توزيع الأعمال بين اللجنتين الرئيسيتين على النحو الآتي:
    También ha propuesto la siguiente distribución de los trabajos entre las dos comisiones principales: UN كما اقترح توزيع العمل بين اللجنتين الرئيسيتين على النحو التالي:
    La Conferencia también decidió distribuir los trabajos entre las dos comisiones principales como sigue: UN وقرر المؤتمر أيضاً توزيع أعماله بين اللجنتين الرئيسيتين على النحو التالي:
    Otros oradores expresaron la opinión de que debía seguirse examinando la cuestión del aumento de la cooperación entre las dos comisiones. UN وأعرب متكلمون آخرون عن رأيهم أنه ينبغي مواصلة بحث مسألة تعزيز التعاون بين اللجنتين.
    La Conferencia también decidió distribuir los trabajos entre las dos comisiones principales como sigue: UN وقرر المؤتمر أيضاً توزيع أعماله بين اللجنتين الرئيسيتين على النحو التالي:
    No obstante, la interacción entre las dos comisiones es limitada, lo que perjudica la capacidad de la Asamblea para dar impulso a la formulación de políticas integrada. UN ولكن التفاعل بين اللجنتين محدود مع ذلك، مما يعرقل قدرة الجمعية العامة على إعطاء دفعة لوضع سياسات متكاملة.
    De ahí que sea indispensable garantizar una coordinación eficaz entre las dos comisiones para que la asistencia técnica a esas economías sea verdaderamente complementaria y se centre en sus esferas de competencia. UN ولذا فإنه يتعين أن يكفل التنسيق الفعال بين اللجنتين أن تكون المساعدة التقنية المقدمة إلى تلك الاقتصادات مساعدة تكميلية بالفعل وتركز على مجالات اختصاصاتها.
    La cooperación entre las dos comisiones con miras a evitar la duplicación en el futuro podría abarcar la preparación y realización conjunta de actividades, consultas sistemáticas y la asignación de personal especializado a proyectos que se están ejecutando. UN وبغية تفادي الازدواجية فإن التعاون المقبل بين اللجنتين قد يشمل الاشتراك في إعداد، وتنفيذ اﻷنشطة، وإجراء المشاورات بصورة منتظمة، وتوفير الموارد البشرية اللازمة للمشاريع قيد التنفيذ.
    En particular, se propone que la Comisión de Estadística autorice a su Presidente a dirigir una carta al Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para iniciar oficialmente un diálogo entre las dos comisiones sobre la elaboración de nuevos indicadores. UN ومن المقترح على وجه الخصوص أن تأذن اللجنة الإحصائية لرئيسها بكتابة رسالة إلى رئيس لجنة التنمية المستدامة من أجل بدء حوار رسمي بين اللجنتين حول وضع المؤشرات المقبلة.
    El vínculo entre las dos comisiones podría ayudar a alertar a la comunidad estadística de la necesidad de cuantificar los delitos emergentes, como la corrupción, y podría aportar soluciones que de otra forma se lograrían fuera del ámbito de las estadísticas oficiales. UN ويمكن للصلة القائمة بين اللجنتين أن تساعد في تنبيه الأوساط الإحصائية إلى الحاجة إلى قياس الجرائم الناشئة، مثل الفساد، ويمكن أن توفر حلولا ستُستحدث، لولا ذلك، خارج نطاق الإحصاءات الرسمية.
    Dado que el presidente de la Comisión Nacional de la Condición Jurídica y Social de la Mujer es miembro ex officio de la Comisión de Derecho y Justicia, y viceversa, hay una relación institucional entre las dos comisiones en lo que se refiere al examen de las leyes y las actividades conexas. UN ونظراً لأن رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة هي بحكم منصبها عضوة في لجنة القانون والعدل والعكس صحيح، فإنه توجد صلة مؤسسية بين اللجنتين لأغراض استعراض القوانين والأنشطة ذات الصلة.
    26. Tras la aprobación del programa y del reglamento, la Conferencia también aprobó el programa de trabajo y decidió distribuir los trabajos entre las dos comisiones principales de la siguiente manera: UN 26- وبعد إقرار جدول الأعمال والنظام الداخلي، اعتمد المؤتمر أيضاً برنامج عمله وقرر توزيع أنشطته بين اللجنتين الرئيستين على النحو التالي:
    Las deliberaciones de los seminarios están divididas entre las dos comisiones (véase el proyecto de programa de trabajo que figura en el anexo del presente informe). UN وتتوزّع مناقشات حلقات العمل بين اللجنتين (انظر مشروع برنامج العمل المرفق بهذا التقرير).
    Las deliberaciones de los seminarios están dividas entre las dos comisiones (véase el proyecto de programa de trabajo que figura en el anexo del presente informe). UN وتتوزّع مناقشات حلقات العمل بين اللجنتين (انظر مشروع برنامج العمل المرفق بهذا التقرير).
    Si bien se debe establecer una distinción entre la utilización con fines pacíficos del espacio ultraterrestre estudiada en la Cuarta Comisión y los aspectos de desarme objeto de las deliberaciones de la Primera Comisión, es esencial el intercambio de información y la debida coordinación entre las dos comisiones, dada la índole íntimamente relacionada de sus respectivas tareas. UN وفي حين ينبغي التمييز بين استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية الذي تناقشه اللجنة الرابعة وجوانب نزع السلاح التي تناقشها اللجنة الأولى، فإن تبادل المعلومات والتنسيق الصحيح بين اللجنتين يتسمان بأهمية بالغة، نظرا للطبيعة المترابطة لمهامهما.
    2. El Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, en su respuesta de fecha 18 de abril de 2002, celebró la colaboración permanente entre las dos comisiones y manifestó la disposición de la Comisión de Derechos Humanos a comunicar a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer los resultados del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos una vez clausurado éste. UN 2- ورحب رئيس لجنة حقوق الإنسان، في رده المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2002، بالتعاون المستمر بين اللجنتين وأعرب عن استعداد لجنة حقوق الإنسان لإبلاغ لجنة وضع المرأة، بعد اختتام الدورة الثامنة والخمسين بما يعنيها من نتائج أعمال هذه الدورة.
    15. En la misma sesión plenaria, la Conferencia aprobó el programa de trabajo (CCW/CONF.IV/3) y decidió distribuir los trabajos entre las dos comisiones principales como sigue: UN 15- وفي الجلسة العامة ذاتها، اعتمد المؤتمر برنامج العمل (CCW/CONF.IV/3) وقرر توزيع أعماله بين اللجنتين الرئيسيتين على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد