ويكيبيديا

    "entre las naciones unidas y el sector" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين الأمم المتحدة والقطاع
        
    • بين الأمم المتحدة وقطاع
        
    • بين الأمم المتحدة ودوائر
        
    • بين الأمم المتحدة ومجتمع
        
    • بين الأمم المتحدة وأوساط
        
    El compromiso estratégico entre las Naciones Unidas y el sector privado está evolucionando. UN إن التشارك الاستراتيجي بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص آخذ في التطور.
    El Pacto Mundial: marco de colaboración entre las Naciones Unidas y el sector privado UN الميثاق العالمي: وضع إطار للشراكات بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص
    Por mi parte, aprovecharé esta oportunidad para argumentar a favor del establecimiento de vínculos más estrechos entre las Naciones Unidas y el sector privado. UN وسأنتهز هذه الفرصة من ناحيتي للدفاع عن توثيق الروابط بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    En la primavera de 2000, se iniciaron 12 de tales asociaciones entre las Naciones Unidas y el sector empresarial. UN ففي ربيع سنة 2000 بدأت 12 شراكة من هذا النوع بين الأمم المتحدة وقطاع المؤسسات التجارية.
    Definición: marco para la colaboración entre las Naciones Unidas y el sector empresarial UN ألف - التعريف: إطار إقامة الشراكات بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال
    Personalmente he alentado una asociación constructiva entre las Naciones Unidas y el sector privado. UN وقد شجعت بنفسي الشراكة البنَّاءة بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    iii) Enseñanzas adquiridas hasta la fecha y camino futuro de la asociación entre las Naciones Unidas y el sector privado; UN `3 ' الشراكات بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص: الدروس المستفادة حتى الآن وطريق المستقبل ؛
    Posteriormente, la Oficina del Secretario General hizo públicas las directrices de cooperación entre las Naciones Unidas y el sector privado. UN وقد قام لاحقا مكتب الأمين العام بإصدار المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    También hizo hincapié en la necesidad de considerar la posibilidad de establecer un proceso intergubernamental para estudiar la cooperación entre las Naciones Unidas y el sector privado. UN وأكدت اللجنة أيضا ضرورة النظر في إنشاء عملية حكومية دولية لدراسة التعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    Acogemos con satisfacción el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y el sector privado, incluida la propuesta de crear a tal fin una Oficina para la Colaboración. UN ونرحب بالتعاون المعزز بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص، بما في ذلك اقتراح استحداث مكتب للشراكات لهذا الغرض.
    En el informe se presentaron las modalidades de cooperación existentes entre las Naciones Unidas y el sector privado, se identificaron las cuestiones aún pendientes y se elaboraron recomendaciones en ese sentido. UN وقدم أشكال التعاون القائمة بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص، وحدد المسائل المعلقة واقترح توصيات بهذا الشأن.وقد أيدت سويسرا تلك التوصيات آنئذ ولا تزال تؤيدها حتى الآن.
    La labor de la Organización será mucho más eficaz si se intensifica la cooperación entre las Naciones Unidas y el sector privado, la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales. UN وأضاف أن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية من شأنه أن يزيد إلى حد كبير من كفاءة أعمال المنظمة.
    El Pacto Mundial debe promover el diálogo y las asociaciones de colaboración entre las Naciones Unidas y el sector privado con el fin de impulsar los objetivos de la Organización. UN كما يتعين على الاتفاق العالمي تشجيع الحوار والشراكات بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص، تعزيزاً لأهداف المنظمة.
    Programas de intercambio de personal entre las Naciones Unidas y el sector privado UN برامج تبادل الموظفين بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص
    5. Mensajes positivos en los medios de información que destaquen la satisfactoria colaboración entre las Naciones Unidas y el sector privado y los productores de sal; UN 5 - توجيه رسائل إعلامية تبرز بصورة إيجابية الشراكة الناجحة بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص/ومنتجي الملح
    La relación entre las Naciones Unidas y el sector empresarial se debe fomentar cuidadosamente. UN ويتعين توطيد العلاقة بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال بعناية.
    Colaboración entre las Naciones Unidas y el sector privado: definición, categorías y estudios de casos UN ثانيا - الشراكات بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال: التعريف والفئات والدراسات الإفرادية
    Muchas de las asociaciones de colaboración entre las Naciones Unidas y el sector empresarial tratan de abordar esos problemas mediante la apertura o la ampliación del acceso a los mercados. UN وتحاول شراكات عديدة بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال تذليل هذه التحديات، إما بفتح باب النفاذ إلى الأسواق أو بتوسيع تلك الأسواق.
    La colaboración entre las Naciones Unidas y el sector empresarial ha evolucionado sobre la base del entendimiento de que si bien los objetivos de la Organización se diferencian claramente de los del sector privado, hay objetivos que se superponen. UN وقد تطور هذا التعامل بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال بالاعتماد على مفهوم مؤداه أن المنظمة تتلاقى مع قطاع الأعمال في بعض المقاصد حتى وإن كانت أهدافها تختلف عن أهدافه تماما.
    Es necesario cuidar más la relación entre las Naciones Unidas y el sector empresarial para garantizar que se preste el apoyo y la atención debidos a la aplicación de las medidas recomendadas. UN ومن المطلوب زيادة الاعتناء بالعلاقة بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال لكفالة أن يحظى تنفيذ الإجراءات الموصى بها بالدعم والتركيز المناسبين.
    La versión revisada de las directrices de cooperación entre las Naciones Unidas y el sector empresarial, ahora denominadas Directrices sobre la colaboración entre las Naciones Unidas y el sector privado, y el nuevo sitio web UN and Business representan hitos fundamentales. UN وتُعتبر المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ودوائر الأعمال، التي تسمى الآن المبادئ التوجيهية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص، والموقع الشبكي الجديد للأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية معالم رئيسية.
    Directrices de cooperación entre las Naciones Unidas y el sector empresarial UN مبادئ توجيهية التعاون بين الأمم المتحدة ومجتمع الأعمال التجارية *
    Por ejemplo, en julio de 2000 el Secretario General promulgó las Directrices sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y el sector empresarial. UN وعلى سبيل المثال، أصدر الأمين العام في تموز/يوليه مبادئ توجيهية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وأوساط قطاع الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد