ويكيبيديا

    "entre los ejemplos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومن الأمثلة على
        
    • ومن أمثلة
        
    • وتشمل الأمثلة على
        
    • وتشمل أمثلة
        
    • من الأمثلة على
        
    • والأمثلة على
        
    • ومن بين الأمثلة على
        
    • وتتضمن أمثلة
        
    • تشمل أمثلة
        
    • تشمل الأمثلة على
        
    • وثمة أمثلة
        
    • وتشمل الأمثلة عن
        
    • وفي ما يلي أمثلة على
        
    • وفيما يلي أمثلة على
        
    entre los ejemplos de entidades del sector privado que contribuyen a programas y proyectos figuran empresas, fundaciones y organizaciones sin fines de lucro. UN ومن الأمثلة على كيانات القطاع الخاص التي تسهم في البرامج والمشاريع الشركات والمؤسسات والمنظمات غير الربحية
    entre los ejemplos de medidas de estimulación del cumplimiento figuran la vigilancia, la presentación de informes y un examen transparentes, que abarque el análisis por los colegas. UN ومن الأمثلة على هذه التدابير الرصد الشفاف والإبلاغ والاستعراض، بما في ذلك الاستعراض من قبل النظراء.
    entre los ejemplos de proyectos de telecomunicaciones financiados por la USAID figuran los siguientes: UN ومن أمثلة المشاريع المضطلع بها في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية الممولة من وكالة التنمية الدولية ما يلي:
    entre los ejemplos de costos directamente atribuibles figuran los siguientes: UN ومن أمثلة التكاليف الممكن أن تنسب مباشرة إلى هذه العملية ما يلي:
    entre los ejemplos de estas situaciones figuran iniciativas estatales de construcción de caminos y carreteras con asistencia financiera del Banco Interamericano de Desarrollo y la construcción de presas en la India y otros lugares con apoyo del Banco Mundial. UN وتشمل الأمثلة على ذلك مبادرات للدولة لبناء طرق عادية وطرق سريعة بمساعدة مالية من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وبدعم من البنك الدولي لبناء سدود في الهند وفي أماكن أخرى.
    entre los ejemplos de la información que los Estados Partes tal vez deseen comunicar cabe citar: UN وتشمل أمثلة المعلومات التي قد تود الدول الأطراف أن تقدم تقريرا عنها ما يلي:
    entre los ejemplos de la forma en que las entidades afiliadas nacionales contribuyeron al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio cabe mencionar los siguientes: UN من الأمثلة على إسهام منظماتها الفرعية الوطنية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية:
    entre los ejemplos de operaciones de limpieza a escala global se encuentran iniciativas como la campaña internacional de limpieza de costas y la campaña para un mundo limpio. UN ومن الأمثلة على عمليات التنظيف العالمية التنظيف الدولي للسواحل والعملية المسماة تعالوا ننظف العالم.
    entre los ejemplos de los servicios de la ONUDI proyectados en esta esfera figuran los siguientes: UN ومن الأمثلة على خدمات اليونيدو المتوقعة في هذا الميدان ما يلي:
    entre los ejemplos de esos servicios se cuentan la microfinanciación y el seguro contra las inclemencias del tiempo para los agricultores de bajos ingresos. UN ومن الأمثلة على هذه الخدمات التمويل البالغ الصغر والتمويل ضد تقلبات الطقس للمزارعين ذوي الدخل المنخفض.
    entre los ejemplos de esta discriminación figuran los siguientes: UN ومن الأمثلة على هذا التمييز ما يلي:
    entre los ejemplos de la asistencia al desarrollo prestada por Nueva Zelandia que respalda la igualdad de género y la autonomía de la mujer están: UN ومن أمثلة المساعدة الإنمائية التي تقدمها نيوزيلندا دعماً لمساواة الجنسين وتمكين المرأة ما يلي:
    entre los ejemplos de nuestra severa legislación contra la trata y la explotación de la mujer están los siguientes: UN ومن أمثلة تشريعاتنا المشددة ضد الاتجار بالمرأة واستغلالها:
    entre los ejemplos de pequeños Estados insulares en desarrollo en los que se ha adoptado este criterio se incluyen las Comoras, Cabo Verde, Mauricio y Seychelles. UN ومن أمثلة الدول الجزرية الصغيرة النامية التي اعتمد فيها هذا النهج، جزر القمر، والرأس الأخضر، وسيشيل، وموريشيوس.
    entre los ejemplos de cantidades dispensadas o no percibidas figuran el alquiler de viviendas oficiales, las tasas de servicios de telecomunicaciones el impuesto sobre entidades extranjeras y las tasas y derechos de aduanas. UN وتشمل الأمثلة على المبالغ المعفاة أو غير المحصلة إيجار المساكن الحكومية، وتكاليف خدمات الاتصالات، والضريبة المفروضة على الكيانات الأجنبية، والضرائب والرسوم الجمركية.
    entre los ejemplos de políticas agropecuarias que pueden estabilizar a las poblaciones rurales o fomentar corrientes de regreso de migrantes cabe mencionar las intervenciones para mejorar la calidad de vida de las zonas rurales y la diversificación de las economías de esas zonas. UN وتشمل الأمثلة على السياسات الزراعية، التي تستطيع تحقيق الاستقرار في سكان الريف أو تساعد على عودة تدفقات الناس، المساعدات الرامية إلى تحسين سبل العيش في الريف وتنويع الاقتصادات الريفية.
    entre los ejemplos de trata figuran la prostitución forzosa, el trabajo en condiciones de servidumbre y el matrimonio servil. UN وتشمل أمثلة الاتجار البغاء القسري وعمل السُخرة، وزواج الخدمة.
    entre los ejemplos de problemas que podían citarse, sin embargo, se contaban los desembolsos efectuados antes de recibir los fondos, a consecuencia de las presiones para poner rápidamente en práctica los proyectos, y la falta de cumplimiento debida a la incomprensión de las normas y los reglamentos. UN بيد أنه من الأمثلة على المشاكل ما يحدث من حين لآخر من تكبد نفقات قبل تلقي الأموال وذلك ناتج عن الضغوط المتعلقة بتنفيذ المشاريع بسرعة، وعدم الامتثال بسبب عدم فهم القواعد والإجراءات.
    entre los ejemplos de ese tipo de violencia cabe citar la malnutrición prevenible, las enfermedades prevenibles o las complicaciones durante el embarazo y el parto que provoquen la muerte. UN والأمثلة على مثل هذا العنف هي ما يمكن تفاديه من حالات سوء التغذية، والأمراض أو المضاعفات خلال الحمل والولادة التي تسفر عن الوفاة.
    entre los ejemplos de condiciones de ese tipo cabe mencionar la imposición de un régimen de adquisición y contratación condicionado, la imposición de determinados subcontratistas y la insistencia en arreglos especiales de auditoría. UN ومن بين الأمثلة على هذه الشروط الشراء والتوظيف المقيدان بشروط، وفرض متعاقدين من الباطن محددين، والإلحاح على ترتيبات خاصة لمراجعة الحسابات.
    entre los ejemplos de las contribuciones hechas por el OIEA se cuentan los importantes trabajos sobre la irradiación alimentaria, el empleo de isótopos en la medicina y el control de las plagas. UN وتتضمن أمثلة على هذه اﻹسهامات المقدمة من الوكالة الدولية العمل الهام بشأن تخليص الغذاء من اﻹشعاع، والنظائر الطبية ومكافحة اﻵفات.
    entre los ejemplos de la cooperación con los organismos de las Naciones Unidas durante este período cabe citar los siguientes: UN تشمل أمثلة التعاون مع هيئات الأمم المتحدة خلال هذه الفترة ما يلي:
    entre los ejemplos de cooperación cabe citar los siguientes: UN تشمل الأمثلة على التعاون ما يلي:
    entre los ejemplos de estas situaciones figuran iniciativas estatales de construcción de caminos y carreteras con asistencia financiera del Banco Interamericano de Desarrollo y la construcción de presas en la India y otros lugares con apoyo del Banco Mundial. UN وثمة أمثلة تشمل مبادرات للدولة لبناء طرق وطرق سريعة بمساعدة مالية من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية ودعم البنك الدولي لبناء سدود في الهند وفي أماكن أخرى.
    entre los ejemplos de esferas en que se necesitan tecnologías para la adaptación figuran la gestión de los cultivos, el riego eficiente, la ordenación de las tierras y una ganadería mejorada. UN وتشمل الأمثلة عن المجالات التي تتضح فيها الحاجة إلى التكنولوجيا من أجل التكيف إدارة المحاصيل، ونظم الري ذات الكفاءة، وإدارة الأراضي وتحسين تربية المواشي.
    entre los ejemplos de esas percepciones erróneas figuran los siguientes: UN وفي ما يلي أمثلة على تلك الأفكار المغلوطة:
    entre los ejemplos de intervenciones que en algunos casos han tenido consecuencias perjudiciales para el ordenamiento sostenible de los bosques están: UN وفيما يلي أمثلة على التدخل الذي ترتبت عليه في بعض الحالات آثار سيئة على اﻹدارة المستدامة للغابات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد