ويكيبيديا

    "entre oficinas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين المكاتب
        
    • بين مكاتب
        
    • الصرف الداخلية
        
    • قسائم الصرف
        
    • الحسابات المكتبية
        
    También se obtendrán beneficios con la automatización de los trámites entre oficinas y entre organismos. UN وستتحقـق مكاسب أيضا من التشغيل اﻵلــي للمعامـــلات المشتركة بين المكاتب والمشتركة بين الوكالات.
    Los cargos diferidos presentados en estados financieros anteriores incluyen transacciones entre oficinas pendientes de tramitación, que ahora se presentan como una categoría separada; UN وتضمن عرض النفقات المؤجلة في بيانات مالية سابقة المعاملات فيما بين المكاتب التي تنتظر التجهيز وتظهر اﻵن في فئة مستقلة؛
    Racionalizó el proceso de cargos entre oficinas UN تبسيط تجهيز المصروفات المشتركة بين المكاتب
    Permite descubrir en forma automática cualquier discrepancia entre las sumas autorizadas y los importes de los comprobantes entre oficinas (CEO). UN يوفر قدرة آلية على تحديد أوجه النقص من المبالغ المعتمدة ومبالغ مستندات القيد بين المكاتب.
    Comprobantes entre oficinas para entradas, salidas y conciliaciones UN إرسال واستلام ومطابقة القسائم الداخلية بين المكاتب
    El proceso de información entre oficinas acerca de los fondos de la Operación de Tarjetas de Felicitación recibidos en la sede ha mejorado considerablemente. UN ٣٣ - تحسنت إلى حد كبير عملية اﻹبلاغ فيما بين المكاتب عن أموال عملية بطاقات المعايدة المتلقاة في المقر الرئيسي.
    Cargos no imputados de las oficinas en los países, de conformidad con comprobantes entre oficinas UN نفقات المكاتــب الميدانيـة غيــر المحصلـة عــن طريـق قسائـم الصـرف المتداولة بين المكاتب
    Transacciones entre oficinas pendientes de procesamiento UN معاملات منتظمة فيما بين المكاتب
    Transacciones entre oficinas todavía no procesadas UN معامـلات فيمـا بين المكاتب تنتظر التجهيز
    Problema: se necesita poder efectuar asientos relacionados con muchos documentos de aplicación de depósitos, tanto normales como entre oficinas, en ejercicios anteriores. UN المشكلة: القيد المسبق اللازم لكثير من الوثائق المعتادة ووثائق اﻹيداعات المنفذة فيما بين المكاتب.
    En el desempeño de sus funciones, el Subsecretario General cuenta con la asistencia de su oficina inmediata que, en nombre de Subsecretario General, coordina las actividades entre oficinas y supervisa su ejecución. UN ويتلقى اﻷمين العام المساعد في سياق اضطلاعه بمسؤولياته مساعدة من مكتبه المباشر الذي يقوم، نيابة عن اﻷمين العام المساعد، بتنسيق اﻷنشطة المشتركة بين المكاتب ورصد ومتابعة تنفيذها.
    En el desempeño de sus funciones, el Subsecretario General cuenta con la asistencia de su oficina inmediata que, en nombre de Subsecretario General, coordina las actividades entre oficinas y supervisa su ejecución. UN ويتلقى اﻷمين العام المساعد في سياق اضطلاعه بمسؤولياته مساعدة من مكتبه المباشر الذي يقوم، نيابة عن اﻷمين العام المساعد، بتنسيق اﻷنشطة المشتركة بين المكاتب ورصد ومتابعة تنفيذها.
    El sistema utilizado para tramitar los comprobantes entre oficinas era también muy deficiente. UN كما يتسم النظام المستخدم في تجهيز قسائم الصرف المتبادلة بين المكاتب بعيوب جمة.
    Como consecuencia de ello, no fue posible asentar en la cuenta de compensación una serie de comprobantes entre oficinas de 1996 por un valor de 2,5 millones de dólares. UN ونتيجة لذلك، لم يمكن تضمين حساب المقاصة قسائم الصرف المتبادلة بين المكاتب في عام 1996 والبالغة قيمتها 2.5 مليون دولار.
    Transacciones entre oficinas pendientes de tramitación UN معاملات منتظرة فيما بين المكاتب
    Recientemente se expidió un memorando entre oficinas y oficinas exteriores en el que se detallaba la función de la OIG y se destacaba en particular su papel en las investigaciones. UN وقد صدرت مؤخراً مذكرة تفاهم مشتركة بين المكاتب والمكاتب الإقليمية لتوضيح دور مكتب المفتش العام, وتركز تركيزاً خاصاً على دور المكتب فيما يتعلق بعمليات التحقيق.
    Transacciones entre oficinas pendientes de procesamiento UN معاملات بين المكاتب في انتظار التجهيز مخزونات
    La correspondencia entre oficinas agrega por lo menos dos semanas al proceso. UN وتضيف هذه المراسلات بين المكاتب أسبوعين على الأقل للإجراءات.
    Transacciones entre oficinas por procesar UN معاملات مشتركة بين المكاتب في انتظار التجهيز
    Posteriormente los depósitos serían transferidos mediante comprobantes entre oficinas. UN وتنقل الإيداعات بعد ذلك إلى مقر الأمم المتحدة من خلال القسائم الداخلية بين مكاتب الأمم المتحدة.
    Por lo tanto, se recomienda adoptar medidas inmediatas para compensar los créditos y liquidar los comprobantes entre oficinas. UN لذا يوصى باتخاذ إجراء للاستعادة الفورية ولتسوية وضع أذون الصرف الداخلية.
    Han surgido algunos problemas, en particular el enlace de las nóminas de sueldo y el enlace de los comprobantes entre oficinas. UN وظهرت صعوبات خاصة في حالتين، جسر كشوف المرتبات وجسر قسائم الصرف الداخلية.
    Las necesidades adicionales por este concepto tuvieron que ver con la presentación tardía por organismos de las Naciones Unidas de comprobantes entre oficinas por valor de 4.500 dólares que correspondían al período de mandato anterior. UN ٧١ - نتجت احتياجات اضافية عن خصومات قدرها ٥٠٠ ٤ دولار لسداد فواتير الحسابات المكتبية المتأخرة الواردة من وكالات اﻷمم المتحدة فيما يتصل بفترة الولاية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد