ويكيبيديا

    "entre religiones y culturas y la cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتعاون بين الأديان والثقافات
        
    • بين الأديان والثقافات والتعاون
        
    • بين الأديان وبين الثقافات
        
    • التعاون بين الأديان والثقافات
        
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى المعني بالتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Se aplica también al tema de nuestra reunión: la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN كما أنه يصب في موضوع اجتماعنا: التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    4. ¿Cuáles son las fechas de comienzo del Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz? UN 4 - ما هي مواعيد إجراء الحوار رفيع المستوى بشأن التفاهم بين الأديان والثقافات والتعاون من أجل السلام؟
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    El Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz supone una vía fundamental para alcanzar ese objetivo. UN والحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام أداة هامة لتحقيق ذلك الهدف.
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    El Presidente de la Asamblea General declara abierto el Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN أعلن رئيس الجمعية العامة افتتاح الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام.
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    61/269 Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    61/269 Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz UN حوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    :: Audiencia interactiva oficiosa con representantes de la sociedad civil sobre el entendimiento entre religiones y culturas y la cooperación en aras de la paz (Nueva York, 4 y 5 de octubre) UN :: جلسة تفاعلية غير رسمية مع ممثلي المجتمع المدني بشأن التفاهم بين الأديان والثقافات والتعاون من أجل السلام (نيويورك، 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر)
    No puedo dejar de expresar nuestro reconocimiento y gratitud al Gobierno del Pakistán y al Gobierno de Filipinas por haber adoptado esta importante iniciativa y por sus esfuerzos para organizar este Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN ولا يسعني إلا أن أتوجه بالشكر والتهنئة إلى حكومتي باكستان والفلبين على هذه المبادرة القيمة ومساعيهما لإنجاح تنظيم هذا الحوار الرفيع المستوى بشأن " التفاهم بين الأديان والثقافات والتعاون من أجل السلام " .
    En la situación internacional actual, este diálogo sobre el tema de la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación es muy pertinente e importante. UN وفي ظل الحالة الدولية الراهنة يعتبر هذا الحوار حول موضوع التفاهم والتعاون بين الأديان وبين الثقافات وثيق الصلة بالواقع ومهما.
    La sociedad surinamesa, que es multiétnica, multilingüe, multicultural y multirreligiosa, considera de gran importancia la tolerancia y el respeto mutuo. Por lo tanto, elogiamos el Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz, que comenzará mañana. UN إن مجتمع سورينام، المتعدد الأعراق واللغات والثقافات والمعتقدات الدينية، يهتم اهتماما عظيما بالتسامح والاحترام المتبادل وهذا ما يدعوني إلى أن أشيد هنا بالحوار الرفيع المستوى بشأن التعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام الذي سيبدأ غدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد