ويكيبيديا

    "entre representantes del sistema de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين ممثلي منظومة
        
    • بين منظومة
        
    D. Segunda reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y la UN الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية
    D. Segunda reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos UN دال - الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية
    La secretaría de la UNCTAD presentó en la tercera Reunión General entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos un documento de antecedentes sobre toda una serie de actividades de la UNCTAD. UN أسهمت أمانة اﻷونكتاد بورقة معلومات أساسية في الاجتماع العام الثالث بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية بشأن مجموعة من أنشطة اﻷونكتاد.
    Reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos [resolución 53/9 de la Asamblea General] UN اجتماع عام بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية ]قرار الجمعية العامة ٥٣/٩[
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS RELATIVAS A PROPUESTAS APROBADAS EN REUNIONES GENERALES entre representantes del sistema de LAS NACIONES UNIDAS Y DE LA LIGA DE LOS ESTADOS ÁRABES UN إجــراءات متابعة المقترحات المتفق بشأنها في الاجتماعات العامة المعقودة بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    62. La segunda reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos se celebró en la sede de la OEA los días 3 y 4 de mayo de 1993. UN ٦٢ - عقد الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية في مقر منظمة الدول اﻷمريكية يومي ٣ و ٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    5. Recomienda que se celebre en 1999 una reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos para seguir examinando y evaluando los programas de cooperación y otras cuestiones mutuamente convenidas; UN ٥ - توصي بأن يعقد في عام ١٩٩٩ اجتماع عام بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية لمواصلة استعراض وتقييم برامج التعاون وغيرها من المسائل التي يتفق عليها الطرفان؛
    9. De conformidad con la resolución 46/13 de la Asamblea General, de 28 de octubre de 1991, se celebró una reunión sectorial sobre ciencia y tecnología en Dhaka, del 19 al 22 de diciembre de 1992, entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica, en la que se prestó especial atención al medio ambiente. UN ٩ - وعملا بقرار الجمعيــة العامـة ٤٦/١٣ المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، عقد في دكا في الفترة من ١٩ الى ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ اجتماع قطاعي بشأن العلم والتكنولوجيا مع تركيز خاص على البيئة بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    11. De conformidad con la recomendación de la reunión sectorial entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Liga de los Estados Arabes que tuvo lugar en Ginebra los días 25 y 26 de noviembre de 1991, los días 17 y 18 de noviembre de 1992 se celebró en Túnez una reunión ministerial de alto nivel sobre bienestar, protección y desarrollo del niño. UN ١١ - عملا بتوصية الاجتماع القطاعي بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية الذي عقد في جنيف في ٢٥ و ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، عقد في تونس في ١٧ و ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ اجتماع وزاري رفيع المستوى بشأن رفاه الطفل وحمايته ونمائه.
    9. Recomienda que se celebre en 1995 una tercera reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos para seguir examinando y evaluando los progresos, y que se celebren reuniones sectoriales y de centros de coordinación sobre esferas de prioridad o cuestiones mutuamente convenidas; UN ٩ - توصي بأن يعقد في عام ٥٩٩١ اجتماع عام ثالث بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية لمواصلة استعراض وتقييم التقدم، وبعقد اجتماعات قطاعية واجتماعات لمراكز التنسيق بشأن المجالات ذات اﻷولوية أو المسائل التي يتم الاتفاق عليها بين الطرفين؛
    De conformidad con la resolución 56/47 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001, se celebró en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, del 9 al 11 de julio de 2002, una reunión general de cooperación entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la OCI y sus organismos especializados. UN 8 - عملا بقرار الجمعية العامة 56/47 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، عقد اجتماع عام بشأن التعاون بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة بمكتب الأمم المتحدة بفيينا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2002.
    La reunión general más reciente entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Liga de los Estados Árabes se celebró en Ginebra del 1° al 3 de julio de 2008 y en ella se debatieron varias cuestiones políticas y se desarrollaron proyectos conjuntos en los ámbitos económico, ambiental, social, humanitario, cultural, técnico, de fomento de la capacidad y otros. UN وكان آخر اجتماع عام بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية قد انعقد في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2008 في جنيف. وناقش عدد من القضايا السياسية ووضع مشاريع مشتركة في المجالات الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والإنسانية والثقافية والتقنية وبناء القدرات وغيرها من المجالات.
    En la primera y la segunda reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y la CARICOM se determinaron varios asuntos relacionados con el transporte marítimo que serían ejecutados conjuntamente por la CARICOM, la OMI y el PNUD. UN 83 - وحدد الاجتماعان العامان الأول والثاني بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية (أيار/مايو 1997 وآذار/مارس 2000) عددا من البنود المتصلة بالنقل البحري من أجل تنفيذها مشاركة بين الجماعة الكاريبية والمنظمة البحرية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    de la Asamblea General, los días 3 y 4 de mayo de 1993 se celebró en la sede de la OEA en Washington, D.C. la segunda reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos, y los días 28 y 29 de abril de 1994 se celebró en Barbados una reunión sectorial sobre gestión de desastres naturales en las Américas (véanse las secciones D y E infra). UN ٧ - وعملا بالتوصية الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١١، عقد الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول الامريكية في مقر منظمة الدول الامريكية في واشنطن العاصمة، في ٣ و ٤ أيار/مايو ١٩٩٣، وعقد اجتماع قطاعي بشأن إدارة الكوارث الطبيعية في الامريكتين، في بربادوس في ٢٨ و ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤ )انظر الفرعين دال و هاء أدناه(.
    65. A raíz de la segunda reunión general entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y de la CARICOM y sus instituciones asociadas, celebrada en Nassau en marzo de 2002, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) mantuvo negociaciones con la CARICOM acerca de un acuerdo sobre relaciones mutuas, en que se especificaran varios sectores concretos de cooperación técnica en el Caribe. UN 65 - في أعقاب الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المنتسبة إليها المعقود في ناسو في آذار/مارس 2000، أجرت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) مفاوضات مع الجماعة الكاريبية بشأن اتفاق يتناول العلاقة فيما بينهما ويحدد مجالات عدة للتعاون التقني في منطقة البحر الكاريبي.
    III. MEDIDAS COMPLEMENTARIAS RELATIVAS A PROPUESTAS APROBADAS EN REUNIONES GENERALES entre representantes del sistema de LAS NACIONES UNIDAS Y DE LA LIGA DE LOS ESTADOS ÁRABES UN ثالثا - إجراءات متابعة المقترحــات المتفق بشأنها في الاجتماعــات العامــة المعقودة بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    IV. Medidas complementarias relativas a las recomendaciones de las reuniones entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica, incluida la cooperación en la esfera del desarrollo económico y social UN رابعا - إجراءات المتابعـة المتعلقـة بتوصيـات الاجتماعـات المعقودة بين منظومة اﻷمـم المتحـدة ومنظمـة المؤتمـر اﻹسلامـي، بمـا في ذلـك التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Las relaciones entre la OIT y la OCI datan de 1980 y se han visto fortalecidas desde 1993, con el inicio de las consultas generales entre representantes del sistema de las Naciones Unidas y la OCI. UN ١٢ - ترجع العلاقات القائمة بين منظمة العمل الدولية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي إلى عام ١٩٨٠، وقد زاد دعمها منذ بداية المشاورات العامة بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي في عام ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد