ويكيبيديا

    "entre sus miembros a un" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بين أعضائها
        
    • بين أعضائه
        
    • بين عضواتها
        
    Las oficinas locales designarán entre sus miembros a un instructor y a un relator. UN وسوف تعين المكاتب المحلية من بين أعضائها محققا ومقررا.
    El Comité elegirá de entre sus miembros a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa. UN تنتخب اللجنة بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    El Comité elegirá de entre sus miembros a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa. UN تنتخب اللجنة بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    La Cámara de los Pueblos aprobó también su reglamento provisional y eligió de entre sus miembros a un Presidente y a dos Copresidentes. UN كما اعتمد مجلس شعوب البوسنة والهرسك نظامه الداخلي المؤقت واختار من بين أعضائه رئيسا ورئيسين مشاركين للمجلس.
    1. El Comité designará de entre sus miembros a un(a) relator(a) por país para que presente el informe del Estado parte correspondiente. UN ١ - تعيﱢن اللجنة من بين عضواتها مقررة قطرية لتقرير كل من الدول اﻷطراف.
    El Comité elegirá de entre sus miembros a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa. UN تنتخب اللجنة بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    1. La Comisión podrá designar entre sus miembros a un relator para toda cuestión de orden particular o general. UN 1- يجوز للجنة تعيين مقرر من بين أعضائها بخصوص أي مسألة محددة أو ذات طابع عام.
    El Comité elegirá de entre sus miembros a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa. UN تنتخب اللجنة بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    El Comité elegirá de entre sus miembros a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa. UN تنتخب اللجنة بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    El Comité elegirá de entre sus miembros a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    El Comité elegirá de entre sus miembros a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    Posteriormente, la Corte delibera y designa de entre sus miembros a un comité de redacción encargado de preparar un proyecto de decisión. UN ثم تتداول المحكمة وتعين من بين أعضائها لجنة صياغة مسؤولة عن إعداد مشروع قرار.
    3. El Comité podrá designar entre sus miembros, a un Relator Especial a fin de que le preste asistencia en el examen de nuevas comunicaciones. UN ٣ - يجوز للجنة أن تعين مقررا خاصا من بين أعضائها للمساعدة في تناول الرسائل الجديدة.
    Destaca además que la delegación gabonesa ha sido una de las pocas delegaciones que ha incluido entre sus miembros a un representante del Ministerio del Interior, el Director Adjunto de la Prisión Central, lo cual es digno de encomio. UN ولاحظ فضلا عن ذلك أن وفد غابون واحد من الوفود القليلة جدا التي تضم بين أعضائها ممثلا لوزارة الداخلية هو المدير المساعد للسجن المركزي، اﻷمر الذي ينبغي الترحيب به.
    El Comité designará de entre sus miembros a un relator o una relatora por país para que presente el informe del Estado parte correspondiente. UN ١ - تعيﱢن اللجنة من بين أعضائها مقررا قطريا لتقرير كل من الدول اﻷطراف.
    Al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Subcomisión elegirá, entre sus miembros, a un Presidente, tres Vicepresidentes, sin orden de precedencia entre ellos, y un Relator. UN في بداية الجلسة اﻷولى من أية دورة عادية، تنتخب اللجنة الفرعية من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس دون أن تكون ﻷحدهم أولوية، ومقرراً.
    Al comienzo de la primera sesión de un período ordinario de sesiones, la Subcomisión elegirá, entre sus miembros, a un presidente, tres vicepresidentes, sin orden de precedencia, y un relator. UN في بداية الجلسة الأولى من أية دورة عادية، تنتخب اللجنة الفرعية من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس دون أن تكون لأحدهم أولوية، ومقرراً.
    En el caso de este grupo se aplica otra regla empírica, a saber, el grupo es responsable de seleccionar de entre sus miembros a un candidato que después se presenta al Grupo Africano más amplio para obtener su respaldo. UN وهناك قاعدة عامة أخرى تعتبر هذه المجموعة بموجبها مسؤولة عن اختيار مرشحها من بين أعضائها ويقدم هذا المرشح بعد ذلك إلى المجموعة الأفريقية الأكبر للحصول على تأييدها.
    El Consejo elegirá entre sus miembros a un vicepresidente, que ejercerá las funciones del presidente en ausencia de este. UN و ينتخب المجلس من بين أعضائه نائباً للرئيس يقوم مقامه عند غيابه.
    14. Cada GTAH elegirá entre sus miembros a un coordinador del Grupo. UN 14- ويقوم كل فريق عامل مخصص بانتخاب منسق للفريق من بين أعضائه.
    12. El GAEET nombrará, de entre sus miembros, a un presidente y un copresidente para que coordinen la labor del Grupo y faciliten el libre intercambio de opiniones e información entre los miembros, y entre estos y la secretaría. UN 12- يعين الفريق الاستشاري رئيساً ورئيساً مشاركاً من بين أعضائه لتنسيق عمل الفريق وتيسير تبادل الآراء والمعلومات فيما بين الأعضاء وبين الأمانة والأعضاء.
    a) El Comité designará de entre sus miembros a un(a) relator(a) por país para que presente el informe del Estado parte correspondiente; UN )أ( تعيﱢن اللجنة من بين عضواتها مقررة قطرية لتقرير كل من الدول اﻷطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد