ويكيبيديا

    "envías" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترسل
        
    • ترسلين
        
    • بإرسال
        
    • ترسلي
        
    • ترسله
        
    • ترسلها
        
    • تبعث
        
    • أرسلتِ
        
    • أرسلي
        
    • تُرسل
        
    • ترسلني
        
    • إرسالهم
        
    • ترسلينها
        
    • ترسلينني
        
    • ترسليه
        
    ¿Por qué no los envías por Fed-ex a Rahul en un CD? Open Subtitles لماذا لا ترسل الأسطوانه لراهول فى دلهى؟ ويرسلها هو لى
    Te diré una cosa, ¿por qué no me envías su foto a mi móvil? Open Subtitles أقول لك.. لماذا لا ترسل صورتها إلى هاتفي الخلوي وسألقي نظرة عليها؟
    Hablas de paz mientras envías a un asesino a uno de mis poblados. Open Subtitles أنتَ تتكلم عن السلام بينما ترسل سفاحاً إلى إحدى قرانا ؟
    Le envías la señal de malabarismo, y hace malabares. Open Subtitles ترسلين إشارة من اجل ان يتلاعب بالكور ، ويستلاعب بها
    Estas como secuencias de ADN son lo que doblarán la cadena larga en la forma que queremos hacer. Así que envías un e-mail TED هذا التسلسل المختصر للحمض النوي هو ما سنقوم بثنيه لهذا الشكل الذي نريد تشكيله. إذاً تقوم بإرسال رسالة
    Dices eso, pero después nunca me las envías. Open Subtitles دوماً ما تقولين ذلك ,لكنك لم ترسلي لي واحده
    ¿Qué tal si envías a un rehén... como señal de buena voluntad? Open Subtitles ماذا عن أن ترسل لنا رهينة وذلك كمؤشر لحسن نية؟
    Twitter fue originalmente diseñado como un medio de comunicación envías un mensaje y este se distribuye a todo el mundo, y recibes los mensajes en los que tu estas interesado. TED صمم تويترالى حد كبير كوسيط إذاعي. ترسل رسالة واحدة ثم تصل للجميع، ويمكنك إستقبال الرسائل التي تهمك.
    El amor da igual. envías a un soldado a la muerte con un bello recuerdo. Open Subtitles أنتِ امرأة ترسل الجندي إلى حتفه ومعه ذكريات جميلة
    Tú siempre me envías dinero para seguir predicando tu palabra. Open Subtitles ترسل لي المال دائماً للخروج ولتبشير كلمتك
    -¿Por qué no te sientas y envías la alarma a El Paso... y al resto de los pueblos cercanos para advertirles? Open Subtitles لماذا لا تجلس و ترسل انذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة
    ¿Por qué no me envías en silla de ruedas al hogar de actores ancianos? Open Subtitles لماذا لا ترسل لي كرسي متحرك وترسلني إلي دار الممثلين المسنين؟
    Oye, ¿por qué no me envías un e-mail de lo que has hecho recientemente? Open Subtitles اسمعي , لم لا ترسلين لي ما كتبته مؤخراً ؟
    ¿Por qué profesas tu lealtad hacia mí en público, mientras envías hombres a matarme en privado? Open Subtitles لمَ صرخت لولائكِ علناً، بينما ترسلين الرجال لقتليّ؟
    Si envías una carta similar en el plazo de 24 horas después de recibirla encontrarás la felicidad. Open Subtitles إذا قمت بإرسال رسالة مماثلة خلال 24 ساعة من بعد تلقي هذه سوف تجد السعادة.
    ¿Qué tal si me envías unas fotos, así puedo monitorear tu progreso? Open Subtitles ما رأيك أن ترسلي لي بعض الصور حتى أستطيع أن أوثق تقدمك؟
    Le das una motosierra. Le envías a Joplin, Missouri, tras un tornado, y lo recupera. TED تعطيه منشاراً. ترسله إلى جوبلين، ميسوري عقب الإعصار، يستعيد ذلك الهدف.
    De hecho, ¿por qué no la envías al FBI? Open Subtitles في الحقيقة، لم لا ترسلها إلى مكتب التحقيقات المفيدرالي؟
    envías soldados a matar para tu propio beneficio. Open Subtitles تبعث الرجال إلى الموت لتحقيق مكاسبك -1 زوجك ..
    Si me envías la foto por correo electrónico... puedo mostrársela a la gente. Open Subtitles إن أرسلتِ لي الصورة على بريدي الإلكتروني، يمكنني عرضها على الناس
    Si envías un mensajero diciendo que estás en tu lecho de muerte, vendrá. Open Subtitles أرسلي شخصا يخبرها بأنك على فراش الموت وبأنها يجب أن تأتي
    ¿Eres una mujerzuela que envías a traición a tus guerreros? Open Subtitles أأنتِ إمرأة للكي تُرسل المحاربين بدلاً من أن تُقاتل؟
    Primero, me envías a ese motel, ¿y ahora me dejas esta maldita bolsa? Open Subtitles اولا ترسلني الى ذلك النزل بعدها تقحمني مع هذه الحقيبة اللعينة
    Sería un buen cambio de esos turrones contables que me envías. Open Subtitles ستكون إستراحة جيدة من هؤلاء المُحاسبين الأغبياء الذين لا تكف عن إرسالهم لي
    Consigue las cosas que tienes que conseguir, las firmas y las envías. Open Subtitles تحصلن على ما تحصلين عليه توقعين, وثم ترسلينها
    Me envías a la terapeuta para que me ayude con mis trastornos emocionales y ella nos critica el guión. Open Subtitles ترسلينني إلى تلك الطبيبة لمساعدتي في مشاكلي العاطفية... وتنتقد السيناريو خاصتي...
    Y en realidad nunca la envías, pero simplemente... con tenerlo escrito te permite seguir adelante. Open Subtitles ولا ترسليه أبداً ...ولكن مجرد كتابة هذه الأشياء تسمح لكِ بالمضى قدماً ونسيانها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد