ويكيبيديا

    "envenenamiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التسمم
        
    • تسمم
        
    • للتسمم
        
    • التسميم
        
    • التسمّم
        
    • تسمّم
        
    • تسميم
        
    • بالتسمم
        
    • السم
        
    • والتسمم
        
    • وتسميم
        
    • تَسَمّم
        
    • بتسمم
        
    • تسميمه
        
    • لتسمم
        
    Incluso en pequeñas dosis puede dañar los órganos internos y, en concentraciones más altas, puede provocar envenenamiento por metales pesados. UN بل أن الجرعات المنخفضة منه يمكن أن تلحق الضرر بالأعضاء الداخلية ويسبب ارتفاع تركيزات المعادن الثقيلة التسمم.
    Un pediatra local descubrió que los casos de envenenamiento por plomo en la infancia se habían duplicado en Flint durante la crisis. TED اكتشف طبيب أطفال محلي أن حالات التسمم بالرصاص لدى الأطفال كانت بالفعل قد تضاعفت في بلدة فلينت خلال الأزمة.
    Es común que se presenten tantos síntomas... en casos de envenenamiento por cocaína? Open Subtitles هل هو شائِع الاصابة بكل هذه الاعراض.. فى حالات التسمم بالكوكايين؟
    Recientemente, la División ofreció ayuda a Bangladesh para hacer frente a un envenenamiento con arsénico de las reservas de agua. UN ومن الأمثلة عن ذلك المساعدة التقنية التي قدمتها الشعبة حين حدث تسمم إمدادات المياه بالزرنيخ في بنغلاديش.
    Un resultado obvio del envenenamiento procedente de la radiación es el incremento del cáncer de la tiroides entre los niños y los adolescentes. UN ومن النتائج الواضحة للتسمم اﻹشعاعي اليوم تزايد سرطان الغدة الدرقية الملاحظ بين اﻷطفال والمراهقين اليوم.
    Denle dimercaprol por envenenamiento con metales pesados. Open Subtitles وأعطوه الدايمركابرول لعلاج التسمم بالمعادن الثقيلة
    Comenzaré con análisis de sangre y cabello si es envenenamiento por mercurio, lo sabremos en menos de una hora Open Subtitles سأقـوم بتحـليل الشـعر وعينات الدم ، إن كان التسمم من الزئبق فسنعرف ذلك في غضون ساعة
    Estamos hablando de 100 de sus hombres muriendo, lentamente, de envenenamiento por radiación. Open Subtitles نحن نتحدث عن 100 من رجالهم يموتون ببطء بسبب التسمم الاشعاعي
    Simplemente quería ver cómo lo llevabas, desde que todos se enteraron de lo del envenenamiento. Open Subtitles انا اردت ان ارى كيف حالك منذ كل شخص عرف عن حادثه التسمم.
    Antiguos trabajadores de Thor todavía sufren envenenamiento por mercurio. UN ولا يزال العمال السابقون في شركة ثور يعانون من التسمم بالزئبق.
    También se llevó a cabo una prueba toxicológica, cuyos resultados indicaron que no existían señales de envenenamiento. UN وأجري اختبار لمعرفة ما إذا كان سبب الوفاة هو التسمم. وأوضح الاختبار عدم وجود أي أثر للتسمم.
    Los que trabajan en la agricultura, con frecuencia sufren envenenamiento a causa de los plaguicidas utilizados. UN وغالبا ما يعاني اﻷطفال الذين يعملون في الزراعة من تأثيرات التسمم الناجم عن استخدام المبيدات.
    Es menester aumentar la capacidad de los países en desarrollo para responder ante incidentes de envenenamiento y accidentes relacionados con productos químicos. UN هناك حاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية من أجل الاستجابة إلى حوادث التسمم والحوادث المتصلة بالمواد الكيميائية.
    El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista. UN وقد ازداد أيضاً عدد الإصابات وحالات التسمم وهي تحتل المرتبة الرابعة في قائمة الأسباب الرئيسية للوفيات.
    En Costa Rica en 2001, se determinó que el paraquat era el agente que había causado 127 de los 544 casos notificados de envenenamiento con plaguicidas. UN وفي عام 2001 حدّدت كوستاريكا الباراكات كعامل متسبب في 127 حالة تسمم من أصل 544 حالة تسمم بمبيدات الآفات تم الإخطار بها.
    Nadie se ha fijado en los hospitales, no han revisado los historiales para ver cuántos son pacientes de envenenamiento de mercurio. Open Subtitles لم يدقق أحد النظر في المستشفيات وينظر في السجلات الطبية ليرى كمّ الأشخاص الذين يعانون من تسمم الزئبق
    Si no hubiera sido por el intento de envenenamiento y el Sr. Enderby yendo por la nieve a Exhampton... Open Subtitles لو لم يكن محاولة التسميم التى رتبتها وترتيب السيد اندرباى للخروج فى الثلج الى اكسهامبتون
    Puede ser envenenamiento por metales pesados. Atún envasado, sushi, pintura con plomo. Open Subtitles التسمّم بالمعادن الثقيلة ملائم من التونة المعلبة، السوشي، دهانات الرصاص
    En total 36 heridos, la mitad por envenenamiento con insecticida. Open Subtitles ستّ وثلاثون إصابة كلّ مجموع، نصفهم من تسمّم مبيد الحشرات.
    También se han denunciado varios casos de envenenamiento en distintas partes del país. UN كما أفيد عن حالات تسميم عدة في أنحاء مختلفة من البلد.
    La principal amenaza directa contra la fauna de las fosas es el envenenamiento por sustancias químicas tóxicas. UN أما الخطر المباشر الرئيسي الذي يمكن أن يخلفه ذلك لحيوانات الخنادق فيتمثل بالتسمم بالمواد الكيميائية السمية.
    Se tiene que tomar la antitoxina antes de que pasen 4 horas del envenenamiento. Open Subtitles الضحايا عليهم ان يهضموا مضاد السم خلال اربع ساعات من وقت تسممهم
    El envenenamiento con mercurio es muy marcado en California septentrional. UN والتسمم بالزئبق شائع جدا في شمال كاليفورنيا.
    Estas acciones han producido no sólo pérdidas de vidas, devastación económica y el envenenamiento de las generaciones futuras con odio, sino que también han dejado a muchas personas sin hogar y han creado refugiados sin esperanza y desarraigados. UN ولم تسفر هذه اﻷعمال عن خسائر في اﻷرواح ودمار اقتصادي وتسميم أجيال المستقبل بالحقد فحسب، بل تركت أيضا الكثير من الناس بلا مأوى وجعلتهم لاجئين يائسين مقتلعين من ديارهم.
    Jenny se metió porque su hermano murió de envenenamiento por alcohol. Open Subtitles أَخّوها ماتَ من تَسَمّم الكحولِ. هو هو الذي إنضمّتْ إليها.
    En 1995 aproximadamente de 3.000 a 5.000 trabajadores se vieron afectados por un envenenamiento por pesticidas en las plantaciones de Mindanao. UN وفي عام 1995، ذكرت التقارير أن ما بين 000 3 و 000 5 عامل تأثروا بتسمم المبيدات في المزارع في مينداناو.
    ¿Entonces, queda descartado el envenenamiento? Open Subtitles لذا، قمت بإستبعاد أنه تم تسميمه ؟
    Aun cuando el fentión se usa en algunas partes del mundo para controlar plagas aviarias, como los pájaros tejedores, muchas aves silvestres no blanco son víctimas de envenenamiento por fentión. UN ورغم أن الفينثيون يستخدم في بعض أنحاء العالم لمكافحة الطيور مثل الطيور النساجة إلا أن الكثير من الطيور البرية غير المستهدفة تقع ضحيةً لتسمم الفينثيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد