También harán uso de la palabra el Sr. Enzo Siciliano, Presi-dente de la RAI, y el Sr. Fedele Confalonieri, Presidente de Mediaset. | UN | كما سيتكلم رئيس اﻹذاعة والتليفزيون اﻹيطالي السيد إنزو سيسليانو، ورئيس مؤسسة ميديا ست السيد فيديل كونفالونييري. |
Enzo, Enzo, Yo vi la moneda primero. | Open Subtitles | إنزو .. إنزو .. لقد رأيت العمله المعدنيه أولاً هل سنقسمها ؟ |
Asi, que tu eres el famozo Enzo Molinari. | Open Subtitles | إذن .. أنت يجب أَن تكون إنزو موليناري المشهور |
En su asesinato más maricón hasta el momento, el asesino homosexual de prostitutos mató al famoso gigoló Enzo Giarraputo. | Open Subtitles | في اكثر انواع الشذوذ قاتل الرجال المومسين اللوطي. .الذي قتل الرجل المومس الشهير انزو جيابروتو. |
Si no es para eso, al menos para convencer a Caroline de que Enzo no es del tipo de nuevo mejor amigo. | Open Subtitles | إذا لم يكن لهذا، فعلى الأقل إقناع كارولين التي انزو ليس أفضل صديق جديد المواد الاستبدال. |
Pues, Enzo dijo que su sueño era robar las bases en el estadio de los Dodger, | Open Subtitles | قال إينزو أن حلمه أن يركض في استاد دودجر |
Enzo Gallo que puede tocar la harmónica. ¿La tienes contigo? | Open Subtitles | إنزو جالو لأنه يستطيع العزف على الهرمونيكا هل هي معك؟ |
Así que cogiste a Enzo para recuperar tú mojo. | Open Subtitles | لذا أقمت علاقه مع إنزو لتستعيدي قدرتك وسحرك |
Paulo, Enzo, saluden a Chris Rado, de World Racing. | Open Subtitles | بالو، إنزو. رحبوا هنا بـ كريس رادو بطل عالمي. |
Robert Thorne, de K-Pax, lleva la delantera con Enzo y Paulo Lauricello de World Racing no muy lejos de él. | Open Subtitles | روبرت ثورن يقود القطيع. وخلفه مباشرةً إنزو و باولو. |
Si puedes superar a Paulo y seguir presionando a Enzo, arruinará sus neumáticos para seguir primero. | Open Subtitles | يمكنك تجاوز باولو، وتبقي الضغط على إنزو. تنهي كفراته لتبقى بالأمام. |
Quedan tres vueltas y esto está entre Enzo Lauricello y Danny Krueger. | Open Subtitles | تبقى 3 جولات. والمنافسة بين إنزو لورجالو و داني كورجر! |
Enzo Lauricello y Danny Krueger realmente se han separado de los demás autos. | Open Subtitles | إنزو وداني حقا ابتعدوا عن الآخرين بالمسافه. |
¿Y de que mundo eres tu, Enzo? | Open Subtitles | و أنت فقط من أي عالم يا إنزو ؟ |
Todos los médicos te estan buscando, Enzo. | Open Subtitles | كل مساعدو الطبيب يبحثون عنك يا إنزو |
Por eso, vaya usted y digale a la prensa que el Gran Enzo Molinari,... ..emocionado por su inspirador descenso de 324 pies,... ..no podrá asistir a recibir su premio... ..porque está... | Open Subtitles | لذا أنت فقط ستذهب لتخبر الصحافه ... إن هذا هو إنزو موليناري الكبير غمره الإلهام بهبوط ... ... 324قدم |
Enzo, es bien profundo aqui. | Open Subtitles | إنزو .. إن هذا هنا في العمق الشديد |
Creí haberle dicho a Enzo que fuera a por más hielo. | Open Subtitles | فكرت قلت انزو للذهاب الحصول على المزيد من الجليد. |
¿Por eso visitaste a Elena, por eso viniste a esta fiesta, para matar a Enzo y empezar de nuevo? | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي زار ايلينا، هذا هو السبب الذي جئت لهذا الحزب، فقط لقتل انزو والبدء من جديد؟ |
¿Te refieres al tipo cuyo cuello Enzo abrió en canal por tratar de proteger a personas inocentes? | Open Subtitles | هل تعني الرجل الذي انزو شق مفتوح الرقبة لمحاولة حماية الأبرياء؟ |
Bueno, es una historia muy divertida, el sueño de mi amigo Enzo era robar las las bases en el estadio de los Dodger. | Open Subtitles | نعم، قصة مجنونة حلم صديقي إينزو كان الركض بين القواعد باستاد دودجر |
Conocí a Enzo en la pequeña tienda de gelato en la piazza. | Open Subtitles | لقد قابلت إينزو في متجر جيلاتين في بيازا |
Gracias, no me había dado cuenta. Creo que su nombre es Enzo. | Open Subtitles | شكراً ، لم الاحظ هذا أعتقد أنّ اسمه ، (إينذو) |
Enzo, ¿qué te he dicho? Haz que se callen. | Open Subtitles | أينزو أبقهم صامتين |