Subprograma: equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | البرنامج: التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
4. equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
Subprograma 4: equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | البرنامج الفرعي ٤: التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
Subprograma: equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | البرنامج الفرعي: التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
El final de los años 90 se caracteriza por la relativa normalización de los equilibrios macroeconómicos, con las excepciones asiáticas conocidas, y los niveles históricos de actividad de los mercados, en un plano mucho más intenso de integración internacional. | UN | وتتسم نهاية التسعينات بعودة توازنات الاقتصاد الكلي إلى حالتها الطبيعية، مع الاستثناءات اﻵسيوية المعروفة، وعودة اﻷسواق إلى مستويات نشاطها المعهودة، في أجواء أنشط بكثير من التكامل الدولي. |
4. equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
Subprograma: equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | البرنامج الفرعي: التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
Además, se aplicarán coherentemente medidas de prudencia fiscal y monetaria tendentes a restablecer los equilibrios macroeconómicos. | UN | ولمواصلة استعادة التوازنات الاقتصادية الكلية، سيتواصل السعي لاتباع التدابير المالية والنقدية الحصيفة. |
27. La reactivación económica sostenida y la construcción de la paz se condicionan mutuamente, pero ambas afectan el avance hacia los equilibrios macroeconómicos necesarios para consolidar el crecimiento económico y la paz democrática. | UN | ٢٧ - والتنشيط الاقتصادي المستديم وإقامة السلم يؤثر كل منهما في اﻵخر، وكلاهما يؤثر في إحراز تقدم في تحقيق التوازنات الاقتصادية الكلية اللازمة لتعزيز النمو الاقتصادي والسلم الديمقراطي. |
equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | ١٧-٤ التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
Subprograma 17.4 equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | البرنامج الفرعي ١٧-٤ التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
17.4 equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | ٧١-٤ التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
Subprograma 17.4 equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | البرنامج الفرعي ١٧-٤: التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
4. equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento186 | UN | ٤ - التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | البرنامج الفرعي ٤ - التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
4. equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | ٤ - التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
Subprograma 4 equilibrios macroeconómicos, inversión y financiamiento | UN | البرنامج الفرعي ٤ - التوازنات والاستثمار والتمويل على صعيد الاقتصاد الكلي |
4. equilibrios macroeconómicos, inversión y financiación | UN | ٤- التوازنات والاستثمار والتمويل على |
c) Otro objetivo es evaluar la eficacia de las estrategias de desarrollo aplicadas en la región para mantener los equilibrios macroeconómicos y lograr un crecimiento acelerado. | UN | )ج( وثمة هدف آخر يتمثل في تقييم فاعلية استراتيجيات التنمية المنفذة في المنطقة في الحفاظ على توازنات الاقتصاد الكلي وتسريع النمو. |