Se aplazó la sustitución de equipo de cocinas averiado que no se podía reparar económicamente, con lo que se obtuvieron economías en la partida de equipo de alojamiento. | UN | وتأجل استبدال معدات المطابخ التي لم تعد صالحة للاستعمال أو قابلة للتصليح بصورة اقتصادية، مما أدى إلى تحقيق وفورات تحت بند معدات أماكن اﻹقامة. |
El crédito de 16.300 dólares se destinará a sufragar los gastos de transporte relacionados con la sustitución del equipo de alojamiento mencionado en la sección B del presente anexo. | UN | وفي هذا الصدد، يغطي الاعتماد المقترح بمبلغ ٣٠٠ ١٦ دولار تكاليف النقل اللازمة للاستعاضة عن معدات أماكن اﻹقامة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق. |
Subtotal de equipo de alojamiento | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات أماكن اﻹقامة |
59. Como resultado de demoras en la compra e instalación de contenedores para alojamiento del personal de los contingentes, se aplazó la compra de equipo de alojamiento para los contenedores. | UN | ٥٩ - ونتيجة للتأخير في شراء وتركيب حاويات اﻹقامة ﻷفراد الوحدات أرجئ شراء معدات اﻹقامة للحاويات. |
81. Se incluyen créditos para comprar una cantidad mínima de equipo de alojamiento. | UN | ٨١ - يدرج اعتماد لشراء كمية طفيفة من معدات اﻹيواء. |
viii) equipo de alojamiento 200 000 | UN | ' ٨ ' معدات أماكن اﻹقامة ٠٠٠ ٢٠٠ |
viii) equipo de alojamiento 6 610 000 | UN | ' ٨ ' معدات أماكن اﻹقامة |
Como algunos de los efectivos militares fueron alojados en tiendas de campaña y hangares en el Aeropuerto Internacional de Kigali y otros en el Complejo de Deportes de Amhoro, se registraron economías por concepto de equipo de alojamiento. | UN | ونظرا ﻷنه تم إيواء بعض الوحدات العسكرية في خيام وحظائر في مطار كيغالي الدولي وتم إيواء وحدات أخرى في مجمع أمهورو الرياضي، فقد تحققت وفورات تحت معدات أماكن اﻹقامة. |
Se realizaron economías a raíz de que los gastos efectuados por concepto de reparación del equipo de alojamiento, el pago de derechos de licencia para la contabilidad y las tarifas anuales de conservación del sistema de nómina de pagos en la Misión eran menos elevados de lo previsto. | UN | نجمت الوفورات عن انخفاض التكاليف المتكبدة لتصليح معدات أماكن اﻹقامة ورسوم الترخيص العائدة للمحاسبة ورسوم خدمات الصيانة السنوية لنظام المرتبات في البعثة. |
vii) equipo de alojamiento 185 000 | UN | `٧` معدات أماكن اﻹقامة ٠٠٠ ١٨٥ |
Las economías registradas en la partida de equipo de alojamiento obedecieron a la aplicación estricta de las medidas especiales relacionadas con la crisis financiera. | UN | ٤٦- ونجمت الوفورات في بند معدات أماكن اﻹقامة عن التنفيذ الدقيق للتدابير الاستثنائية المتصلة باﻷزمة المالية. |
A raíz de las dificultades con que se tropezó en el proceso de licitación, el proyecto quedó aplazado, de resultas de lo cual se obtuvieron economías en la partida de equipo de alojamiento. | UN | ونظرا إلى الصعوبات التي صودفت في عملية تقديم العطاءات، تم إرجاء المشروع مما أدى إلى تحقيق وفورات في إطار بند معدات أماكن اﻹقامة. |
Subtotal (equipo de alojamiento) | UN | المجموع الفرعي، معدات أماكن اﻹقامة |
equipo de alojamiento. Se había solicitado un crédito de 1.000 dólares para las necesidades de nueve puestos de destacamento. | UN | ٣٩- معدات أماكن اﻹقامة - أدرج اعتماد قدره ٠٠٠ ١ دولار لتغطية الاحتياجات المتعلقة بتسعة مواقع لﻷفرقة. |
vi) equipo de alojamiento 132 000 | UN | `٦` معدات اﻹقامة ٠٠٠ ١٣٢ |
desmovilizadas 534 500 Se solicitan créditos para eliminar 15 zonas de acantonamiento, calculados en el 10% del valor total del equipo de alojamiento prefabricado. | UN | ١٢٨ - أدرج هذا الاعتماد لتصفية ١٥ منطقة إيواء، بتكلفة تقدر ﺑ ١٠ في المائة من مجموع قيمة معدات اﻹقامة السابقة التجهيز. |
68. equipo de alojamiento. Se produjeron algunas necesidades imprevistas por valor de 4.000 dólares que corresponden a este rubro. | UN | ٦٨- معدات اﻹقامة - كانت هناك احتياجات غير منظورة في إطار هذا البند بلغت ٠٠٠ ٤ دولار. |
viii) equipo de alojamiento - | UN | ' ٨ ' معدات اﻹيواء |
i) equipo de alojamiento 5 542 800 | UN | )ط( معدات اﻹيواء ٨٠٠ ٥٤٢ ٥ |
Se prevén créditos para la compra local de equipo de alojamiento necesario para la policía civil. | UN | رصد اعتماد لشراء معدات ﻷماكن اﻹقامة محليا وهي معدات مطلوبة للشرطة المدنية. |
Esa diferencia se compensa en parte por las mayores necesidades para la sustitución de generadores y equipo de alojamiento. | UN | ويقابل الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات لاستبدال المولدات ومعدات أماكن الإقامة. |
En el anexo II.C se detallan las necesidades de sustitución de mobiliario de oficina, equipo de oficina y equipo de alojamiento. | UN | ويوضح المرفق الثاني - جيم تفاصيل الاحتياجات اللازمة لاستبدال أثاث المكاتب والمعدات المكتبية ومعدات اﻹقامة. |
:: Sustitución del equipo de alojamiento y mobiliario en 50 unidades de alojamiento e instalación de 110 aparatos de aire acondicionado | UN | :: استبدال معدات السكن والأثاث في 50 وحدة سكنية قائمة وتركيب 110 وحدات لتكييف الهواء |
Lavadora equipo de alojamiento diverso | UN | معدات متنوعة ﻷماكن اﻹقامة |
Varios tipos de equipo de alojamiento, más flete. | UN | أنواع مختلفة من معدات أماكن السكنى زائدا تكاليف الشحن. |
La suma de 32.000 dólares cubre la adquisición de equipo de alojamiento que comprende herramientas, camas, mesas, sillas, acondicionadores de aire, etc., comprados a un contingente que partía, a costo reducido, para uso de la unidad formada de policía civil. | UN | وخصص مبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لشراء معدات إقامة بتكلفة مخفضة من وحدةٍ مغادرة تشمل أدوات وأسرة وطاولات وكراسي وأجهزة تكييف وغيرها، لكي تستخدمها وحدة الشرطة المدنية المشكﱠلة. |
:: Conclusión del plan de dos años de reacondicionamiento del alojamiento prefabricado, sustitución del equipo de alojamiento dañado en 10 localidades | UN | :: الانتهاء من خطة السنتين لإصلاح أماكن الإقامة الجاهزة واستبدال معدات الأماكن المتدهورة في 10 مواقع |
Las necesidades adicionales de equipo de alojamiento (46.500 dólares) son imputables a la compra de literas, mesas de luz y sus lámparas, armarios, cómodas y mobiliario de cocina diverso. | UN | ٤٤ - ونتجت الاحتياجات اﻹضافية المتعلقة بمعدات أماكن اﻹقامة )٥٠٠ ٤٦ دولار( من اشتراء أسرة تبيت في الجدران ومناضد ومصابيح سريرية وخزانات للملابس وخزانات ذات أدراج وأثاث متنوع للمطابخ. |