ويكيبيديا

    "equipo de tareas también" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرقة العمل أيضا
        
    • فرقة العمل أيضاً
        
    • فرقة العمل كذلك
        
    El Equipo de Tareas también establecerá vínculos con otros órganos de las Naciones Unidas, para asegurar una mejor interacción con el sistema de procedimientos especiales; UN وترتبط فرقة العمل أيضا بهيئات اﻷمم المحدة اﻷخرى لضمان تحسين التفاعل مع نظام اﻹجراءات الخاصة؛
    El Equipo de Tareas también determinó despilfarros importantes de recursos de las Naciones Unidas en la misión. UN وكشفت فرقة العمل أيضا عن وجود إهدار شديد في موارد الأمم المتحدة في البعثة.
    En 2006 el Equipo de Tareas también finalizó su segundo examen de los informes anuales de los coordinadores residentes desde el punto de vista de las cuestiones de género. UN وفي سنة 2006، انتهت فرقة العمل أيضا من استعراضها الجنساني الثاني للتقارير السنوية للمنسقين المقيمين.
    El Equipo de Tareas también ha recomendado la interposición de una acción civil por los daños monetarios sufridos. UN وأوصت فرقة العمل أيضا بإقامة دعوة مدنية لاسترداد الخسائر المالية.
    El Equipo de Tareas también está tomando iniciativas para reforzar más su colaboración con el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho. UN وتعمل فرقة العمل أيضاً على المضي في تعزيز التعاون بينها وبين الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    El establecimiento del Equipo de Tareas también responde al deseo de la Organización de detectar y luchar contra la corrupción en ella. UN ويدعم إنشاء فرقة العمل أيضا طموح المنظمة إلى التصدي للفساد في المنظمة ومكافحته.
    El Equipo de Tareas también detectó otros cuatro casos de funcionarios que habían recibido sumas de dinero de proveedores. UN وكشفت فرقة العمل أيضا أربع حالات أخرى تلقى فيها الموظفون مبالغ مالية من موردين.
    El Equipo de Tareas también ha recomendado en varios casos que la Organización interponga una acción civil por los daños monetarios sufridos. UN وأوصت فرقة العمل أيضا بأن تسعى المنظمة إلى الحصول على تعويضات نقدية في عدد من القضايا عن طريق إقامة دعاوى مدنية.
    El Equipo de Tareas también continuó promoviendo el uso de normas comunes en materia de TIC. UN وواصلت فرقة العمل أيضا الترويج لاستخدام معايير موحّدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El Equipo de Tareas también estableció un comité para que estudiara la situación de los detenidos y desaparecidos y para aumentar la transparencia en los procedimientos de detención. UN وأنشأت فرقة العمل أيضا لجنة لتحري وضع المحتجزين والمفقودين وزيادة الشفافية في إجراءات الاحتجاز.
    El Equipo de Tareas también acordó un conjunto normalizado de indicadores cualitativos y cuantitativos para cada sector. UN ووافقت فرقة العمل أيضا على قائمة موحدة للمؤشرات الكمية والنوعية لجميع القطاعات.
    Durante las reuniones virtuales, los miembros del Equipo de Tareas también examinaron los proyectos de artículos, formularon observaciones al respecto y contribuyeron a su redacción. UN وقام أعضاء فرقة العمل أيضا باستعراض مشاريع الفصول والتعليق عليها والمساهمة فيها خلال الاجتماعات الافتراضية.
    El marco del Equipo de Tareas también incluye 20 temas que podrían vincularse fácilmente con las propuestas de metas y objetivos. UN ويتضمن الإطار الذي اقترحته فرقة العمل أيضا 20 موضوعا يمكن ربطها بسهولة بالمقترحات المتعلقة بالأهداف والغايات.
    El Equipo de Tareas también logró progresos en el diálogo con los dirigentes militares de la antigua Séléka con respecto a cuestiones relacionadas con la protección de los niños. UN وأحرزت فرقة العمل أيضا تقدما مع القيادة العسكرية لائتلاف سيليكا السابق بشأن قضايا حماية الطفل.
    El Equipo de Tareas también opina que el establecimiento de la Junta Administrativa de la Oficina ha de redundar en beneficio de los intereses de las Naciones Unidas en su conjunto y de los países donantes y beneficiarios. UN وخلصت فرقة العمل أيضا إلى أن مصالح اﻷمم المتحدة ككل ومصالح البلدان المانحة والمتلقية ستخدم بشكل أفضل بانشاء مجلس ادارة للمكتب.
    El Equipo de Tareas también seguirá estudiando modalidades para coordinar y mejorar las actividades de investigación y reunión de datos a cargo de varias organizaciones internacionales y para la colaboración en esa esfera. UN وستواصل فرقة العمل أيضا استكشاف أساليب التعاون والتنسيق بين أنشطة البحث وجمع البيانات التي تضطلع بها عدة منظمات دولية في مجال البحوث، وتعزيز هذه اﻷنشطة.
    El Equipo de Tareas también estudiará las posibilidades de intercambiar experiencias y proseguir la labor sistemática relativa a la contabilidad de los recursos forestales y a la internalización de los costos completos. UN وستقوم فرقة العمل أيضا باستكشاف امكانيات تبادل الخبرات والاضطلاع بمزيد من اﻷعمال المنهجية بشأن المحاسبة المتعلقة بموارد الغابات واستيعاب التكلفة الكاملة.
    El Equipo de Tareas también ha instado a mejorar la gestión y la entrega de la ayuda humanitaria y a poner mecanismos de denuncia a disposición de los niños y las mujeres que pueden ser víctimas de abusos. UN ودعت فرقة العمل أيضا إلى تحسين إدارة تسليم المساعدة الإنسانية وآليات الشكاوى المتعلقة بالطفل والمرأة المعرضين لسوء المعاملة.
    En consecuencia, el Equipo de Tareas también ha propuesto una lista de las principales necesidades de creación de capacidad. UN ووفقاً لذلك حددت فرقة العمل أيضاً قائمةً مقترحةً بالاحتياجات الرئيسية لبناء القدرات.
    En su nota, el Equipo de Tareas también recomendó que se prestara asistencia a los gobiernos en la preparación de propuestas de financiación para el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo. UN كما أوصت فرقة العمل أيضاً في مذكرتها بتقديم المساعدة إلى الحكومات في إعداد الاقتراحات التمويلية بغية تقديمها إلى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    El Equipo de Tareas también formulará recomendaciones sobre medidas preventivas de investigación y acción policial. UN وستضع فرقة العمل كذلك توصيات تتعلق بالتحقيق الوقائي وتدابير الإنفاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد