Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
El Comité, con el apoyo del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones, debe continuar perfeccionando sus directrices. | UN | وينبغي أن تواصل اللجنة، بدعم من فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، تطوير مبادئها التوجيهية. |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
El Comité contó con la asistencia del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones con sede en Nueva York, que actuó bajo su dirección. | UN | وقد ساعد اللجنة فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، الذي مقره نيويورك، والذي كان يعمل بتوجيه منها. |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
En 2004, las Naciones Unidas nombraron a la Sra. Christine Lee miembro del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones. | UN | وفي سنة 2004، عيَّنت الأمم المتحدة السيدة كريستين لي عضواً في فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات. |
Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
15. Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones contra Al-Qaida y los talibanes y Oficina del Ombudsman | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات ومكتب أمين المظالم |
Al-Qaida y los talibanes y personal y entidades asociadas: Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
El Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones observa el deterioro que ha venido sufriendo Al-Qaida como entidad jerárquica unificada. | UN | ويلاحظ فريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات تواصل تدهور القاعدة كجسم هرمي موحد. |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y Vigilar la Aplicación de las Sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
En el párrafo 35 de la resolución, el Consejo renovó el mandato del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y Vigilar la Aplicación de las Sanciones por un nuevo período de 30 meses. | UN | وبموجب الفقرة 35 من القرار، جدد المجلس ولاية فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لفترة أخرى مدتها 30 شهرا. |
Informes del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y Vigilar la Aplicación de las Sanciones | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Preparada por el Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones | UN | أعدّه فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |