Este anexo no somete a control el " Equipo lógico " (software): | UN | لا ينطبق المرفق على ' ' البرمجيات`` في الحالات التالية: |
Este anexo no somete a control el " Equipo lógico " (software): | UN | لا ينطبق المرفق على ' ' البرمجيات`` في الحالات التالية: |
Este anexo no somete a control el " Equipo lógico " (software): | UN | لا ينطبق المرفق على ' ' البرمجيات`` في الحالات التالية: |
Los equipos, piezas, componentes, o el " Equipo lógico " (software) " diseñados o modificados " pueden ser utilizados en otras aplicaciones. | UN | ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى. |
2.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los " medios de producción " incluidos en el artículo 2.B.1. | UN | 2-دال-1 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " " مرافق الإنتاج " المحددة في 2-باء-1. |
Los equipos, piezas, componentes, o el " Equipo lógico " (software) " diseñados o modificados " pueden ser utilizados en otras aplicaciones. | UN | ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى. |
Los equipos, piezas, componentes, o el " Equipo lógico " (software) " diseñados o modificados " pueden ser utilizados en otras aplicaciones. | UN | ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى. |
Este anexo no somete a control el " Equipo lógico " (software): | UN | لا ينطبق المرفق على " البرمجيات " في الحالات التالية: |
1.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los " medios de producción " incluidos en el artículo 1.B. | UN | 1-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل " الاستخدام " في " وسائل الإنتاج " المدرجة في 1 - باء. |
Este control solo es aplicable cuando el equipo se suministra con el " Equipo lógico " (software) incluido en el artículo 16.D.1. | UN | لا ينطبق هذا الضابط سوى في الحالة التي تكون فيها المعدات مزودة بـ " البرمجيات " المحددة في 16-دال-1. |
Este anexo no somete a control el " Equipo lógico " (software): | UN | لا ينطبق المرفق على " البرمجيات " في الحالات التالية: |
Este control solo es aplicable cuando el equipo se suministra con el " Equipo lógico " (software) incluido en el artículo 16.D.1. | UN | لا ينطبق هذا الضابط سوى في الحالة التي تكون فيها المعدات مزودة بـ " البرمجيات " المحددة في 16-دال-1. |
No es necesario que los equipos, piezas, componentes, o el " Equipo lógico " (software) hayan sido configurados, modificados o especificados para ese fin particular. | UN | ولا تحتاج المعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` أن تكون مجهزة أو معدلة أو مخصصة من أجل الاستخدام في الغرض ذاته. |
6.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 6.B.1. | UN | 6-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' استخدام`` المعدات المدرجة في البند 6-باء-1. |
9.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en los artículos 9.A o 9.B. | UN | 9-دال-1 " البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' استخدام`` المعدات المدرجة في البند 9-ألف أو 9-باء. |
10.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en los artículos 10.A o 10.B. | UN | 10-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' استخدام`` المعدات المدرجة في البند 10-ألف أو 10-باء. |
No es necesario que los equipos, piezas, componentes, o el " Equipo lógico " (software) hayan sido configurados, modificados o especificados para ese fin particular. | UN | ولا تحتاج المعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` أن تكون مجهزة أو معدلة أو مخصصة من أجل الاستخدام في الغرض ذاته. |
2.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los " medios de producción " incluidos en el artículo 2.B.1. | UN | 2-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " " مرافق الإنتاج " المحددة في 2-باء-1. |
2.D.3 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los `conjuntos de guiado ' incluidos en el subartículo 2.A.1.d. | UN | 2-دال-3 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " ' مجموعات التوجيه` المحددة في 2-ألف-1-د. |
2.D.4 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los subsistemas o equipos incluidos en el subartículo 2.A.1.b.3. | UN | 2-دال-4 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " النظم الفرعية أو المعدات المحددة في 2-ألف-1-ب-3. |
2.D.3 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los `conjuntos de guiado ' incluidos en el subartículo 2.A.1.d. | UN | 2-دال-3 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " ' مجموعات التوجيه` المحددة في 2-ألف-1-د. |
1. El " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los motores incluidos en el artículo 3.A.1 puede ser exportado como parte de una aeronave tripulada o como " Equipo lógico " (software) de repuesto para ésta. | UN | ملحوظتان: 1 - يمكن أن تصدَّر " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المحركات المحددة في الفقرة 3-ألف-1 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو على أنها " برامجيات " بديلة لها. |