ويكيبيديا

    "equipo propiedad de los contingentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعدات المملوكة للوحدات
        
    • بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    • المعدات التي تملكها الوحدات
        
    • المعدات التي تملكها القوات
        
    • والمعدات المملوكة للوحدات
        
    Gastos para equipo propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística UN النفقات على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي
    Estimaciones de gastos del transporte de equipo propiedad de los contingentes a sus países de origen UN تقديرات تكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدات إلى بلدانها اﻷصلية
    La Secretaría está actualizando el Manual de equipo propiedad de los contingentes para que refleje las decisiones de la Asamblea. UN وتتولى الأمانة العامة استكمال دليل المعدات المملوكة للوحدات كي يتضمن مقررات الجمعية. 46 - نفذت توصية المجلس.
    La aplicación del módulo de cálculo para el reembolso del equipo propiedad de los contingentes está prevista para el segundo trimestre de 2004 UN تنفيذ نموذج حساب تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في الربع الثاني من عام 2004
    Su delegación confía en que el Grupo de Trabajo sobre el equipo propiedad de los contingentes se ocupe de estas inquietudes. UN وأعرب عن ثقة وفده في أن الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات سيعالج تلك الشواغل.
    La Comisión recuerda que, en el pasado, la cuestión del equipo propiedad de los contingentes ha sido una fuente de grave preocupación. UN وتذكر اللجنة أن مسألة المعدات التي تملكها الوحدات كانت في الماضي مصدرا لقلق بالغ.
    En esos casos, la entrega de esas existencias se ajustará en los reembolsos por el equipo propiedad de los contingentes. UN وسوف تسوى تكاليف المعدات المصروفة من المخزون في هذه الحالات في إطار عمليات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    :: Negociar memorandos de entendimiento sobre equipo propiedad de los contingentes UN :: التفاوض حول مذكرات التفاهم بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    Las economías se deben a menores sumas para equipo propiedad de los contingentes debido a deficiencias de los equipos UN الوفورات تعود إلى مبالغ فعلية أخفض تخص المعدات المملوكة للوحدات بسبب نقص في المعدات.
    :: Repatriación del equipo propiedad de los contingentes para 2.180 efectivos UN :: إعادة المعدات المملوكة للوحدات فيما يختص ب 180 2 من أفراد الوحدات
    La capacidad de evacuación por vía aérea por motivos médicos es operativa, y progresa la entrega de equipo propiedad de los contingentes de Kenya, China y la India. UN وجرى تفعيل قدرة الإجلاء الطبي الجوي، بينما يتواصل تسليم المعدات المملوكة للوحدات الكينية والصينية والهندية.
    :: Verificación del equipo propiedad de los contingentes y de la autonomía logística respecto de 563 efectivos de las unidades de policía constituidas, y elaboración de informes al respecto UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي بخصوص 563 من أفراد الشرطة المشكّلة، وتقديم تقارير عن ذلك
    :: Verificación del equipo propiedad de los contingentes y de la autonomía logística respecto de 703 efectivos de las unidades de policía constituidas, y elaboración de informes al respecto UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن الاكتفاء الذاتي بخصوص 703 من أفراد الشرطة المشكّلة، وتقديم تقارير عن ذلك
    Verificación del equipo propiedad de los contingentes y de la autonomía logística respecto de 563 efectivos de las unidades de policía constituidas, y elaboración de informes al respecto UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن الاكتفاء الذاتي بخصوص 563 فرداً من أفراد الشرطة المشكّلة، وتقديم تقارير عن ذلك
    Verificación, vigilancia e inspección del equipo propiedad de los contingentes y de la autonomía logística de 3.287 efectivos UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي لـ 287 3 فردا من الوحدات ورصدها وتفتيشها
    Repatriación del equipo propiedad de los contingentes para 2.180 efectivos UN إعادة المعدات المملوكة للوحدات فيما يختص بـ 180 2 من أفراد الوحدات إلى مواطنها
    Verificación del equipo propiedad de los contingentes y de la autonomía logística respecto de 703 efectivos de las unidades de policía constituidas, y elaboración de informes al respecto UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي بخصوص 703 من أفراد الشرطة المشكّلة، وتقديم تقارير عن ذلك
    C. Gastos para equipo propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística UN جيم - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والدعم الذاتي
    Auditoría del proceso de verificación del equipo propiedad de los contingentes en la UNMIS. UN مراجعة عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    El Grupo de Trabajo dijo que esperaba que el proyecto de acuerdo, una vez terminado, fuese anexo al informe sobre el equipo propiedad de los contingentes que se presentaría a la Asamblea General. UN ويتوقع الفريق العامل أن يصحب مشروع الاتفاق، بعد استكماله، بالتقرير المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات المقرر تقديمه الى الجمعية العامة.
    La Comisión fue informada de que el valor del equipo propiedad de los contingentes transportado a la zona de la misión desde el comienzo de la UNPROFOR asciende actualmente a 1.400 millones de dólares. UN وقد أحيطت اللجنة علما بأن قيمة المعدات التي تملكها الوحدات وجلبت الى منطقة البعثة منذ أن أنشئت قوة اﻷمم المتحدة للحماية تقدر حاليا بمبلغ ١,٤ بليون دولار.
    Ello se deberá principalmente al despliegue completo de los contingentes militares y a las consiguientes necesidades de reembolso a los gobiernos que aportan contingentes por concepto de gastos de las tropas, el equipo propiedad de los contingentes y la autonomía logística. UN ويُعزى ذلك أساسا إلى النشر التام للوحدات العسكرية وما نتج عنه من احتياجات السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد