ويكيبيديا

    "equipo usado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعدات المستعملة
        
    • المعدات المستخدمة
        
    • بالمعدات المستخدمة
        
    • المعدات واللوازم الثانوية
        
    • بالمعدات المستعملة
        
    Mayores necesidades respecto del equipo usado. UN زيـادة الاحتياجات مــن المعدات المستعملة.
    Estas condiciones de venta normalizadas contenían una cláusula de exoneración, que excluía toda responsabilidad por defectos de equipo usado. UN وكانت شروط البيع القياسية هذه تحتوي على بند إعفاء، يستبعد أي مسؤولية عن عيوب المعدات المستعملة.
    En consecuencia, se necesitó más equipo de talleres y ensayos para el mantenimiento del equipo usado, por lo que hubo un exceso de gastos en esta partida. UN وعليه، استلزمت صيانة هذه المعدات المستعملة معدات ورش واختبار إضافية، مما أدى الى تجاوز في الانفاق تحت هذا البند.
    La Halliburton Logging afirma que expidió la mayor parte de este equipo usado y que revendió el equipo no expedido. UN وتدعي الشركة أن أغلبية هذه المعدات المستخدمة شحنت وأن المعدات غير المشحونة قد أعيد بيعها.
    Aprobación de proyectos nuevos y transporte de equipo usado al Iraq UN الموافقة على مشاريع جديدة ونقل المعدات المستعملة إلى العراق
    Traspaso de equipo usado al Iraq UN نقل المعدات المستعملة إلى العراق
    Disponer lo necesario para el transporte del equipo usado y al final de la vida útil hasta el centro de acopio y para la evaluación y puesta a prueba. UN وضع ترتيبات لنقل ما جُمع من المعدات المستعملة والمهتلكة إلى مركز تجميع، وترتيبات للتقييم والاختبار.
    Disponer lo necesario para transportar el equipo usado y al final de su vida útil hasta las instalaciones de reacondicionamiento o de recuperación y reciclado de materiales. UN وضع ترتيبات لإيصال ما جُمع من المعدات المستعملة والمهتلكة إلى مرفق من مرافق التجديد أو استرداد المواد وتدويرها.
    Disponer lo necesario para el transporte del equipo usado y al final de la vida útil hasta el centro de acopio y para la evaluación y puesta a prueba UN وضع ترتيبات لنقل ما جُمع من المعدات المستعملة والهالكة إلى مركز تجميع، وترتيبات للتقييم والاختبار.
    Disponer lo necesario para transportar el equipo usado y al final de su vida útil hasta las plantas de reacondicionamiento o de recuperación y reciclado de materiales UN وضع ترتيبات لإيصال ما جُمع من المعدات المستعملة والهالكة إلى مرفق من مرافق التجديد أو استرداد المواد والتدوير.
    Disponer lo necesario para transportar el equipo usado y al final de su vida útil hasta las plantas de reacondicionamiento o de recuperación y reciclado de materiales, si las hay UN وضع ترتيبات لإيصال ما جُمع من المعدات المستعملة والهالكة إلى مرفق من مرافق التجديد أو استرداد المواد وتدويرها، إن وُجد.
    El equipo usado se envía para la reconstrucción o reparación en el marco de un contrato válido con fines de reutilización a: UN تُرسل المعدات المستعملة لتجديدها وإصلاحها بموجب عقد ساري المفعول لغرض إعادة استعمالها إلى:
    V. Directrices sobre el control de los movimientos transfronterizos de equipo usado y desechos electrónicos UN خامساً - توجيهات بشأن التحكم في نقل المعدات المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود
    C. Evaluación y prueba de equipo usado destinado a la reutilización directa UN تقييم واختبار المعدات المستعملة والمعدَّة لإعادة الاستعمال المباشر
    V. Directrices sobre el control de los movimientos transfronterizos de desechos electrónicos y equipo usado UN توجيهات بشأن المراقبة في نقل المعدات المستعملة والنفايات الإلكترونية عبر الحدود
    En el apéndice IV del presente documento figura una lista de referencias a ejemplos de pruebas de funcionalidad para algunas categorías de equipo usado. UN وترد في التذييل الرابع لهذه الوثيقة قائمة بالمراجع عن أمثلة اختبارات الصلاحية بالنسبة لفئات معينة من المعدات المستعملة.
    La Halliburton Logging afirma que expidió la mayor parte de este equipo usado y que revendió el equipo no expedido. UN وتدعي الشركة أن أغلبية هذه المعدات المستخدمة شحنت وأن المعدات غير المشحونة قد أعيد بيعها.
    346. Además, el Grupo estima que la mencionada empresa sufrió una pérdida por valor del saldo no pagado correspondiente al equipo usado que expidió a la AWLCO. UN 346- وبالإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن الشركة تكبدت خسارة الرصيد غير المدفوع من المعدات المستخدمة التي شحنتها إلى الشركة العربية لسبر الآبار.
    346. Además, el Grupo estima que la mencionada empresa sufrió una pérdida por valor del saldo no pagado correspondiente al equipo usado que expidió a la AWLCO. UN 346- وبالإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن الشركة تكبدت خسارة الرصيد غير المدفوع من المعدات المستخدمة التي شحنتها إلى الشركة العربية لسبر الآبار.
    352. Por tanto, el Grupo recomienda conceder a la Halliburton Logging una indemnización de 2.405 dólares de los EE.UU. por el lucro cesante correspondiente al equipo usado no expedido. UN 352- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بدفع تعويض للشركة مقابل الأرباح الفائتة فيما يتعلق بالمعدات المستخدمة غير المشحونة، بمبلغ 405 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    En cambio, la obligación de pago final por parte de la AWLCO no nació sino al ser entregado el conjunto completo de equipo usado. UN بل بالعكس، فإن التزام الشركة العراقية لسبر الآبار بالدفع النهائي لم ينشأ إلا لدى تسليم كامل مجموعة المعدات واللوازم الثانوية.
    Todo directo de la fábrica. No negocio con equipo usado. Open Subtitles جميعها تاتي من المصنع مباشرة ولا اتاجر بالمعدات المستعملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد