ويكيبيديا

    "equivalente al derecho de respuesta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لما يعادل حق الرد
        
    • لما يعادل حق الردّ
        
    288. Hicieron declaraciones en ejercicio equivalente al derecho de respuesta los observadores de Chipre (34ª), la República Arabe Siria (34ª) y Turquía (34ª). UN ٢٨٨- وأدلى كل من المراقبين عن تركيا )٤٣( والجمهورية العربية السورية )٤٣( وقبرص )٤٣( ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    17. También en la segunda sesión, hicieron declaraciones en ejercicio del equivalente al derecho de respuesta los observadores del Líbano y la República Árabe Siria. UN 17- وفي الجلسة الثانية أيضاً، أدلى كل من المراقبين عن الجمهورية العربية السورية ولبنان ببيان ممارسةً لما يعادل حق الرد.
    259. Hicieron declaraciones en ejercicio equivalente al derecho de respuesta los observadores del Iraq (28ª) y de la República Arabe Siria (34ª). UN ٢٥٩- وأدلى كل من المراقبين عن الجمهورية العربية السورية )٤٣( والعراق )٨٢( ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    849. Hicieron declaraciones en ejercicio equivalente al derecho de respuesta los observadores del Iraq (23ª), Turquía (23ª) y Viet Nam (23ª). UN ٨٤٩- وأدلى المراقبون عن تركيا )٣٢(، والعراق )٣٢(، وفييت نام )٣٢( ببيانات ممارسة لما يعادل حق الرد.
    En la 31ª sesión, celebrada el mismo día, el observador del Iraq formuló una declaración en ejercicio del equivalente al derecho de respuesta en relación con la declaración hecha por el Príncipe Torki Ben Mohammed Ben Saud Al-Kabeer; UN وفي الجلسة الحادية والثلاثين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى المراقب عن العراق ببيان ممارسة لما يعادل حق الردّ فيما يتصل بالبيان الذي أدلى به الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير؛
    113. El observador de Bolivia formuló una declaración en ejercicio equivalente al derecho de respuesta (17ª). UN ٣١١- وأدلى المراقب عن بوليفيا )٧١( ببيان ممارسةً لما يعادل حق الرد.
    423. El observador de Viet Nam hizo una declaración en ejercicio equivalente al derecho de respuesta (11ª). UN ٣٢٤- وأدلى المراقب عن فييت نام )١١( ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    31. Formularon declaraciones en ejercicio del derecho equivalente al derecho de respuesta los observadores de Israel (4ª) y Líbano (4ª). UN 31- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل (4) والمراقب عن لبنان (4) ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد.
    v) En la 47.ª sesión, celebrada el 10 de abril de 2001, el Sr. Boris Trajkovski, Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia, en relación con cuya declaración, en la 48.ª sesión, celebrada ese mismo día, el observador de Albania formuló una declaración en ejercicio del equivalente al derecho de respuesta; el Sr. Víctor Hugo Godoy, Secretario de Estado de Derechos Humanos de Guatemala; UN (ت) في الجلسة السابعة والأربعين المعقودة في 10 نيسان/أبريل 2001: السيد بوريس تراجكوفسكي، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. وفي الجلسة الثامنة والأربعين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى المراقب عن ألبانيا ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد بصدد البيان الذي ألقاه السيد تراجكوفسكي؛ والسيد فيكتور هيجو غودوي، وزير شؤون الدولة لحقوق الإنسان في غواتيمالا؛
    w) En la 45ª sesión, el 13 de abril de 2000, el Sr. Lloyd Axworthy, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá; la Sra. Yael Tamir, Ministra de Absorción de Inmigrantes de Israel, en relación con cuya declaración el observador de Palestina hizo una declaración en ejercicio del equivalente al derecho de respuesta. UN (ث) في الجلسة الخامسة والأربعين المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2000: السيد لويد آكسويرثي، وزير الشؤون الخارجية في كندا؛ والسيدة يائيل تامير، وزيرة استيعاب المهاجرين في إسرائيل، وبصدد بيانها أدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لما يعادل حق الردّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد