ويكيبيديا

    "equivocaba" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخطئة
        
    • مخطئاً
        
    • مخطئا
        
    • مُخطئة
        
    • مخطئًا
        
    • خاطئَ
        
    • مخطأ
        
    • مُخطئاً
        
    • مخطأه
        
    • مخطئه
        
    • كان خاطئ
        
    Antes de que digas nada, tú tenías razón y yo me equivocaba. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة
    Me equivocaba cuando pensaba que era la única en esta situación. TED كنت مخطئة في تفكيري أنني فريدة ووحيدة في هذا الوضع.
    Más tarde, cuando me encontró sola, se disculpó por haber oído la conversación, pero me dijo que me equivocaba. TED لاحقًا، عندما وجدتني لوحدي، اعتذرت عن سماع المحادثة بالصدفة، وأخبرتني بأنني كنت مخطئة.
    Lo despedí, pero no se equivocaba. TED أعني، لقد طردته من عمله، ولكنه لم يكن مخطئاً.
    Nicky creía que nadie los veía. Se equivocaba. Open Subtitles اعتقد نيكي لوهلة أن أحداً لا يراقبهم ,لكنة كان مخطئاً
    Cuando se equivocaba, les devolvía el dinero. Open Subtitles كان مخطئا مع بعضهن فأعاد النقود
    Por eso hice ese viaje V con ella, para probar que se equivocaba. Open Subtitles لهذا ذهبت معها في رحلة, لكي اُبرهن لها بأنها غير مُخطئة.
    Me equivocaba sobre el conflicto. Nunca puede acabar, ahora lo sé. Open Subtitles لقد كنتُ مخطئة بشأن العراك يا ريتشارد لا يمكن إنهاؤه
    También dijo que me equivocaba en el hecho de que él viniese a visitarme todos los domingos. Open Subtitles وقالت أيضاً أنني كنتُ مخطئة حين ظننت أنه أتى لزيارتي كل يوم أحد
    Pero olvidas que encontraron un transmisor en el cerebro de Botón de Oro, así que ni me equivocaba entonces, ni me equivoco ahora. Open Subtitles لكن لا تنسي أنهم وجدوا جهاز إرسال فى عقلها لذا لستُ مخطئة حينها ولا الأن
    Bienvenido a Siberia. Resulta que yo también me equivocaba. Open Subtitles أهلاً بك في سايبيريا. لقد كنت مخطئة أيضاً.
    Si me equivocaba en la dosis o en el veneno original, causaría convulsiones y mataría al muchacho casi con la misma rapidez. Open Subtitles وإن كُنت مخطئة حول الجرعة، أو السم الأصلي قد يسبب تشنجات ويقتل الفتي في أسرع وقت
    Descubrir que me equivocaba con ella fue muy agradable... Open Subtitles إكتشاف أنني كنتُ مخطئة بشأنها كان سعيدة جداً .. ‏
    Se equivocaba, confía en mi, el futuro será más brillante sin ella. Open Subtitles وقد كان مخطئاً. صدّقيني، سيكون المستقبل أكثر إشراقاً بدونه.
    Pensaba que había vuelto, pero me equivocaba. Open Subtitles ظننت أنني عدت. لكنني كنت مخطئاً.
    Escucha, me he pasado todo el día negando el hecho de que hubiera señales, pero me equivocaba. Open Subtitles أنظرِ، قضيت كل اليوم أتعامل مع حقيقة بأنه كان هنالك رسالة لكن كنُت مخطئاً
    Debo admitir que me equivocaba. Ir a Londres fue lo correcto para ella. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني كنت مخطئا فذهابها إلى لندن كان قرار صائبا بالنسبة لها
    Empiezo a pensar que me equivocaba con respecto a ti. Open Subtitles لقد بدأت في التفكير أنني كُنت مُخطئة بشأنك
    Supongo que me equivocaba. Open Subtitles ليس ملكًا للقبطان تمامًا، أعتقد أنني كنت مخطئًا.
    Me equivocaba, y tú tenías razón y no lo digo simplemente para que no tengamos que hablar más de ello, como en casa. Open Subtitles أنا كُنْتُ خاطئَ وأنت كُنْتَ صحيح، ولا فقط أَقُولُ ذلك لذا نحن ليس من الضروري أن نَتكلّمُ حوله أكثر، مثل في البيت.
    Cada vez que creía que tenía calado a Luke, me equivocaba, hasta el mismísimo final. Open Subtitles فى كل مره اعتقد فيها انى افهم لوك جيدا اكون مخطأ , حتى جاءت النهايه الان
    Cuando viniste a mí y me pediste convertirte, creí que querías decir que buscabas dejar atrás esas costumbres, pero puedo ver ahora que me equivocaba. Open Subtitles عِندما أتيتَني و طلبتَ تغيير دينِك ظننتُ أنكَ عنيتَ أنكَ تُريد نِسيان تِلكَ الأساليب لكني أرى الآن أني كُنتُ مُخطئاً
    Antes me equivocaba. Quiero que vengáis todos conmigo. Open Subtitles لقد كنت مخطأه مسبقا اريدكم جميعا ان تكونوا معي
    Estaba segura de que no me equivocaba. Open Subtitles أنا متأكده أنني لم أكن مخطئه.
    Se equivocaba, como con tantas cosas. Open Subtitles هو كان خاطئ، بينما هو كان خاطئ فى العديد من الأشياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد