ويكيبيديا

    "equivocaste" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخطأ
        
    • أخطأت
        
    • مخطئاً
        
    • مخطئة
        
    • مخطئ
        
    • مخطئا
        
    • الخاطئ
        
    • الخاطئة
        
    • خطأً
        
    • مخطىء
        
    • خاطيء
        
    • أخطئت
        
    • اخطأت
        
    • مُخطئًا
        
    • أخطأتِ
        
    Di que te equivocaste de mesa y... - ...vete por la puerta lateral. Open Subtitles أخبريهم أنكِ تجلسين على الطاولة الخطأ ثمّ تسلّلي من الباب الجانبي
    - Te equivocaste, Butch. Open Subtitles لأننى تخيلت أن لا أحد سيفعل أخطأت فى هذا يا بوتش
    Creíste hallar un hogar, pero te equivocaste. Open Subtitles ليكس ،ربما تكون قد شعرت أنك وجدت بيتك هنا لكنك كنت مخطئاً
    El otro día te equivocaste. Algunas cosas sí cambian. Open Subtitles كنتِ مخطئة اليوم الماضي بعض الأشياء تتغير
    Lo que hayas pensado que existía entre lisa y yo te equivocaste. Open Subtitles اي شيء تتوقع وجوده بيني وبين اليسا انت مخطئ حسناًَ
    Pero hay una parte de ti que, cuando descubres que te equivocaste sobre una decisión importante, te vuelve inseguro, y te reduces. Open Subtitles عندما تكتشف أنّك كنتَ مخطئا بشأن أهم ما تتخذه من قرارات تصبح متزعزعاً ومتزمتاً
    Si viniste a buscar perdón, te equivocaste de lugar. Open Subtitles إذا اتيتي هنا لأغفر لك فقد جئت الى المكان الخاطئ
    No me opongo a aceptar flores de hombres que nunca he conocido por que Dios sabe que los he conocido creo que te equivocaste de habitación. Open Subtitles ليس أنني لا أقبل الزهور من رجال لم أقابلهم من قبل لأنني قبلت بها من قبل لكنني أظن أنك دخلت الغرفة الخطأ
    Te equivocaste con el asesino. Open Subtitles عندما جاء وقت اختيارك للقاتل لقد اخترت الرجل الخطأ
    Me temo que te equivocaste de marido, Leonora. Open Subtitles اخشى انك قد اخترتِ الزوج الخطأ ، ليانورا
    Quizá no es tan divertida como tu análisis freudiano... pero quizá sí te equivocaste. Open Subtitles ربما ليس بمرح تحليلك الفرويدي ربما أخطأت فعلاً
    Ella enreda las cosas. Shannon, diles que te equivocaste. Open Subtitles انها تخترع الامور شانون اخبريهم انك أخطأت
    Te equivocaste el día que te disparé. Open Subtitles لقد أخطأت في اليوم الذي أطلقتُ فيه النار عليك.
    Te equivocaste. Sólo fue un secuestro. Jack está bien. Open Subtitles فرانك كنت مخطئاً كانت مجرد عملية اختطاف ، جاك بخير
    Quizá te equivocaste acerca de todo. Open Subtitles ولا شيء كما ترى، ربما كنت مخطئاً بشأن كلّ شيء
    Te equivocaste al seguir un caso que no es tuyo, y si lo haces otra vez te voy a asignar a transportes. Open Subtitles أنتِ مخطئة فى استكمال قضية ليست لكِ وإن كررتيها سأعينك على النقل يبحثون عن سائق
    Te equivocaste al no descartar en primer lugar la epilepsia. Open Subtitles كنت مخطئة لأنك لم تستبعدي الصرع الضوئي أولا
    Si vas a decir que te equivocaste, quiero preparar a este periodista. Open Subtitles إن كنت ستقول بأنك مخطئ فأريد أن أعد المذكرة اليومية
    ¿Estarás dispuesto a admitir que te equivocaste sobre ella? Open Subtitles أراغب في الاعتراف بكونك مخطئ بشأنها عندئذ؟
    Morris, te equivocaste acerca de tu voz haciendote quien eres Open Subtitles موريس, لقد كنت مخطئا أن صوتك هو من يحدد شخصيتك
    Mira, no sé quién eres, pero te equivocaste de persona. Open Subtitles أنظر , أنا لا أعرف من أنت، لكنّك حصلت على الرجل الخاطئ.
    Te equivocaste de reglas. Léelas en inglés. Open Subtitles كنت تقرأ كتب القواعد الخاطئة عليك أن تقرأ المكتوبة بالإنجليزية
    Bien, mira, tú te equivocaste en esto ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً، استمع، لقد إرتكبت خطأً هنا، أليس كذلك؟
    ¿Aunque le haya dicho al mundo que te equivocaste al regalar la Promicina? Open Subtitles حتى لو انى قلت للعالم انك مخطىء لاعطاء البرومايسن للناس ؟
    Todo esto ha pasado porque te equivocaste con la ciencia. Open Subtitles كل هذا حدث لأنكِ فهمتي الشق العلمي بشكل خاطيء.
    - Además, te equivocaste. - ¡No, coño! Se estaba muriendo. Open Subtitles ـ إضافة لذلك، لقد أخطئت ـ كلا، إنها كانت تحتضر
    ¿Te importaría volver a salir y decirles que te equivocaste? Open Subtitles هلا تكرمت وذهبت لهم وقلت لهم انك انك اخطأت في قول ذلك
    Te equivocaste al hacerle creer que podrías mantenerla a salvo. Open Subtitles كُنت مُخطئًا لجعلها تعتقد أنه بإمكانك حمايتها
    Que importa si te equivocaste este año? Open Subtitles إذاً ماذا لو أخطأتِ هذه السنة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد